Примеры употребления "Sun Weblog Publisher" в английском

<>
John ordered the book from the publisher in the United States. Джон заказал книгу от издателя в Соединённых Штатах.
The sun is red. Солнце -- красно.
And so at any given time, on any given page on the Web, actually, you can say, what does the weblog community think about this page? Итак, в любое заданное время, на любой заданной веб-странице можно сказать, что думает блог-сообщество об этом сайте.
Federal law prohibits duplication in any form, including electronic, without permission of the publisher. Федеральным законом запрещается тиражирование в любой форме, в том числе в электронной, без разрешения издателя.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
And I said, "I'm going to win this award - the South by Southwest Weblog award." И я сказала: "Я выиграю эту премию - блогерскую премию "South by Southwest"".
The publisher of Blackthorne was the company Interplay. Издателем Blackthorne была компания Interplay.
The earth is smaller than the sun. Земля меньше, чем Солнце.
This can be done in the "Publisher" tab: Это можно сделать во вкладке "Публикация":
The sun has gone down. Солнце село.
Publisher Tab Вкладка Публикация
There are a lot of stars larger than our own Sun. Есть много звезд больше, чем наше Солнце.
If any of the above-listed parameters are not specified, the current client terminal settings are used (the "Publisher" tab in the server settings). Если какой-либо из перечисленных параметров отсутствует, то используются текущие настройки клиентского терминала (вкладка "Публикация" в таблице настроек терминала).
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
The Publisher Издатель
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
Publisher — setting up publishing reports in internet. Публикация — настройка публикации отчетов в интернете.
The sun came out. Вышло солнце.
The configuration file parameters can be divided into several groups: common settings, proxy server settings (the "Server" tab in the terminal settings), FTP settings (the "Publisher" tab in the server settings), EA settings (the "Expert Advisors" tab in the server settings), the expert or script single-launch settings, settings of the Strategy Tester launch. Параметры конфигурационного файла можно разделить на несколько групп: общие настройки, настройки прокси-сервера (вкладка "Сервер" в таблице настроек терминала), настройки FTP (вкладка "Публикация" в таблице настроек терминала), настройки экспертов (вкладка "Советники" в таблице настроек терминала), настройки однократного запуска эксперта или скрипта, настройки запуска тестера стратегий.
My eyes are dazzled by the sun. Мои глаза ослеплены солнцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!