Примеры употребления "Sucks" в английском

<>
It sucks in fourth dimension, creating a frictionless wormhole. Он засасывает в четвёртое измерение, создавая червоточину без трения.
It sucks in air normally, but when it swallows water, it feels the resistance of it. Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды.
The fire in the back, starving for oxygen, sucks in air from the outside. Огонь в задней части дома, для горения ему нужен кислород, он засасывает воздух с улицы.
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump. Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
A whirlpool that sucks in all hope of life, and at its center is that. Водоворот, засасывающий всю надежду на жизнь, и в центре его - это.
Sucks being you, huh, choirboy? Хреново быть тобой, а, святоша?
Beeing a grown-up sucks. Быть взрослой - отстой.
It sucks to be Allen. Стремно быть Алленом.
Yeah, but my picture sucks. Да, но там стремная фотография.
You know, "my wardrobe sucks" Знаете, "моя гардеробная отстой"
Goddamn, your mom sucks, Cartman. Блин, твоя мама - дерьма кусок.
This job really sucks sometimes. Порой эта работа реально вымораживает.
Your bedside manner is what sucks. Отстой - это твой врачебный такт.
Unfortunately, the first time always sucks. Увы, первый блин всегда комом.
No wonder he sucks up to Rog. Поэтому он и ублажает Роджа.
Thank God she sucks at the tambourine. Спасибо Богу, что с тамбурином отстой.
If you ask me, though, nature sucks. По мне, отдых на природе - дерьмо.
We got our machine, the coffee sucks. У нас появилась наша кофемашина, но кофе из нее отстой.
Whoever wrote this fan fiction really sucks. Кто бы ни написал этот фанфик, это отстой.
That's like, you know, "Life sucks." Ну, так как будто, "Жизнь - отстой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!