Примеры употребления "Strip" в английском с переводом "стриптиз"

<>
Strip club down the road? Стриптиз клуб вниз по дороге?
The strip club down the road? Стриптиз клуб вниз по дороге?
Club pubis is a strip club. "Лобок" - это стриптиз-бар.
No prostitutes, no strip clubs, no masturbation. Без проституток, без стриптиза, без онанизма.
Hey, strip club's down there, right? Эй, стриптиз-клуб там внизу, правильно?
This was taken at Alley Cats, the strip joint. Это было снято в Уличных Кошках, стриптиз клубе.
Why don't we just start with that strip joint address? Почему бы нам просто не начать с этого стриптиз-бара?
Just make sure that the fire at the strip club is spectacular. Только сделай так, чтобы пожар в стриптиз-клубе бал захватывающим.
By now, weren't we supposed to own the world's first combination strip club and pancake house? Сейчас, разве мы не должны владеть первым комбинированным стриптиз-клубом и блинной?
You could strip off in front of one of them guards, and he wouldn't bat an eyelid. Хоть стриптиз перед ними устройте, они даже бровью не поведут.
Of course Leo Hendrie eats lunch at strip clubs and is on a first-name basis with the strippers. Конечно, Лео Хендри обедает в стриптиз-клубах и на "ты" со стриптизершами.
And other parts of the economy that provide services to the financial sector – Porsche dealers and strip clubs, for example, – will be similarly encouraged. Другие части экономики, предоставляющие услуги финансовому сектору (например, дилеры Porsche и стриптиз-клубы) также могут порадоваться.
Ms. Jonsdottir (Iceland) said that the Committee could rest assured that the authorities in her country would continue their already largely successful fight against strip clubs. Г-жа Йонсдоттир (Исландия) говорит, что Комитет может быть уверен в том, что власти в стране оратора будут продолжать уже приносящую определенные плоды борьбу с клубами стриптиза.
One woman explained that she’d become a mule after a job at a grocery store fell through, telling an agent: “I could strip, or I could do this.” Одна женщина объяснила, что после неудачной попытки устроиться на работу в продуктовый магазин она стала «мулом». Агенту она сказала: «Я могла либо пойти заниматься стриптизом, либо выполнять эту работу».
So I finally lose every last ounce of baby weight, and I go back to the landing strip for the first time since maternity leave, and do you want to know what the fat-ass manager says to me? Я наконец-то сбросила весь вес, набранный во время беременности и вернулась в стриптиз-клуб в первый раз после отпуска по уходу за ребенком и знаешь, что сказал мне этот толстозадый менеджер?
Ms. Corti referring to the Penal Code amendments under article 6 and noting that, according to an interim report published by the Ministry of Justice and interviews with victims, Eastern European women were being imported to work in strip shops, commended the State party on the action it had taken to deal with the growing phenomenon of prostitution and trafficking. Г-жа Корти, ссылаясь на поправки к статье 6 Уголовного кодекса и отмечая, что согласно представленной в опубликованном министерством юстиции промежуточном докладе и полученной во время бесед с жертвами информации о том, что женщины из Восточной Европы доставляются для работы в стриптиз-барах, дает высокую оценку принятым государством-участником мерам по борьбе с растущей проблемой проституции и торговли женщинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!