Примеры употребления "Stinger" в английском

<>
Переводы: все36 стингер16 жало15 другие переводы5
Is that a 260 stinger? Это "Стингер 260"?
How come he gets a front stinger? Как ему удалось заполучить жало впереди?
Where are you at, Stinger? Где ты, Стингер?
There's no sign of the stinger. Жала не обнаружили.
Galvatron and Stinger are moving to intercept targets. Гальватрон и Стингер выехали на перехват целей.
It'll draw the stinger out at her left clavicle. Она вытащит жало из её левой ключицы.
A helicopter just got taken out in Copenhagen by a Stinger missile. В Копенгагене только что взорвали вертолет с помощью ракетного комплекса "Стингер".
Artie, just please figure out how to get the stinger out. Арти, пожалуйста, сообрази, как вытащить жало.
Switzerland does not have missiles with a range of at least 25 km, STINGER (voluntary information) У Швейцарии нет ракет дальностью действия не менее 25 км; ПЗРК «Стингер» (добровольно представляемая информация).
Vestibular enlargement is palpable, but, as yet, no stinger has developed. Шея заметно увеличилась, но жало еще не сформировалось.
The British government launched an investigation, but was never able to determine how the rebels acquired a stinger missile. Британское правительство начало расследование, но не смогло выяснить, как у повстанцев оказалась ракета "Стингер".
She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish. Она бьёт жалом, и он становится вялым, как рыба без хребта.
At about the same time, three foreigners connected with Al-Qaida, trying to buy Stinger missiles, were arrested in Hong Kong, China. Примерно в то же время в Гонконге, Китай, были арестованы три иностранца, связанные с «Аль-Каидой», которые пытались купить ракеты «Стингер».
Well, doesn't seem to hurt anything, so let's get into costume and break a stinger! Кажется, это никому не навредит, так что давайте переодеваться и ни пуха ни жала!
In one conversation, Bout indicated that he could secure 100 Iglas — the Soviet equivalent of the Stinger missile — with a single phone call. В одном из разговоров Бут сообщил, что может достать 100 «Игл» – это советский эквивалент зенитных ракет «Стингер» - сделав всего один телефонный звонок.
I tried to pull the stinger out myself, but it's a little hard with just one hand. Я попробовала вытащить жало, но одной рукой не очень удобно.
The smugglers are reportedly today typically armed with shoulder-fired anti-tank rockets, Kalashnikov assault rifles and, on occasion, even Stinger anti-aircraft missiles. Согласно сообщениям, сегодня контрабандисты, как правило, вооружены переносными противотанковыми гранатометами, автоматами Калашникова и иногда даже зенитными ракетами " стингер ".
All we have to do is get her to the hospital, find the stinger, and get it out. И остаётся всего лишь доставить её в больницу, найти жало и удалить его.
In addition, some Western-designed missiles such as the Stinger and the Blowpipe were used extensively in Afghanistan during the war against the Soviet occupation. Кроме того, некоторые ракеты западного производства, такие, как «Стингер» и «Блоупайп», также широко использовались в Афганистане во время войны против советской оккупации.
Yes, and then she would prick herself with the bee and then inject the stinger, really, into her body. Да, а потом она позволила пчеле себя ужалить, и жало попало в её тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!