Примеры употребления "Steep" в английском

<>
Steep for a trainee teacher. Дороговато для практикантки.
Regulators have proposed steep hikes: Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги:
The price of divergence could be steep: Цена расхождения может быть непомерно высокой:
Disinflation, when necessary, cannot be as steep. Снижение темпов инфляции, когда оно необходимо, не может быть столь же резким.
But in others there will be steep falls. Но в других странах будет резкий упадок.
But there was a steep political price to pay. Но необходимо было заплатить непомерно высокую политическую цену.
Securing 60 votes is a steep hill to climb. Добиться обеспечения поддержки 60 голосов – это далекий путь, который еще только предстоит пройти.
But two steep hurdles still need to be overcome: Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия:
So the steep rise in antibiotic resistance is hardly surprising. Таким образом, резкий рост устойчивости к антибиотикам не удивителен.
With early onset, the disease spiral, it can be steep. При раннем начале, ход развития болезни может ускориться.
A layer of steep limestone where crampons can't grip. Слой известняка, на котором кошки не держат.
Your husband fought gallantly, but the numbers were too steep. Ваш муж храбро сражался, но силы были не равны.
It's a steep learning curve, but it flattens out. Обучение идет ускоренными темпами, но все наладится.
The Poles have paid a steep price, but they were right. Поляки заплатили большую цену, но они были правы.
When it comes to securing schooling, no price tag is too steep. Когда речь заходит о реализации права на обучение в школе, никакой ценник не может показаться завышенным.
Let's get these herbs pounded and put them on to steep. Давайте измельчим эти травы и положим их на пропитку.
The low-hanging-fruit pathway (red) achieves a steep reduction by 2030. Путь низко-висящего плода (красный) достигнет резкого сокращения к 2030 году.
I am willing to give a steep discount on our original agreement. Я готов сделать огромную скидку по сравнению с последним соглашением.
I've been on a steep learning curve since arriving at Downton. Я очень быстро учился всему со времени моего приезда в Даунтон.
Worldwide, there's been a steep decline in deaths in interstate wars. Во всём мире наблюдалось постепенное сокращение числа смертей во время войн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!