Примеры употребления "Statue" в английском

<>
Переводы: все137 статуя112 скульптура6 другие переводы19
Like a statue or an engraving? Что-то вроде статуи или барельефа?
And now there is even a statue to crying Georgy in San Marino. А сейчас даже есть скульптура плачущего Георгия в Сан-Марино.
We're stealing the cougar statue? Мы своруем статую пантеры?
Oh, I, uh, I hopped a fence, and they caught me in the sculpture gallery making out with a Chewbacca statue. А, я перелез через ограду, и меня поймали в галерее скульптур, когда я целовался со статуей Чубаки.
You know the main Buddhist statue? Вы знаете, главную статую Будды?
Haunting: The image of Georgy (left) was one of the most shocking of the attack and has been immortalised in a statue (right) Западает в душу: фотография Георгия (слева) была одним из самых шокирующих снимков нападения и была увековечена в скульптуре (справа)
He was her statue, her masterwork. Он был её статуей, её шедевром.
At the country's most famous site — Hadda, near Jalalabad, a second-century to seventh-century stupa and monastery complex renowned for its Graeco-Roman sculpture — every statue has been looted. В расположенном недалеко от Джелалабада самом знаменитом в стране месте под названием Хадда, где находится ступа, относящаяся ко второму — седьмому векам, и монастырский комплекс, известный своими греческими и римскими скульптурами, были разграблены все скульптуры.
This is a life-sized statue. Это статуя в натуральную величину.
He also praised the role of civil society in environmental work and introduced Sheila Watt Cloutier, who in 1999 had presented the Inuit soapstone statue of mother and child displayed at all Intergovernmental Negotiating Committee sessions and the current meeting of the Conference of the Parties. Он также высоко оценил роль гражданского общества в природоохранной деятельности и представил собравшимся Шилу Уотт Клутье, которая в 1999 году преподнесла в дар инуитскую тальковую скульптуру матери и ребенка, выставлявшуюся в ходе всех сессий Межправительственного комитета для ведения переговоров и на нынешнем совещании Конференции Сторон.
Amorous attraction directed towards a statue. Любовное влечение, испытываемое к статуе.
The most famous statue in the world. Самая известная статуя в мире.
Berk has never given Thor a statue. А вот статую Тору на Олухе ещё не дарили.
In the harbor the Statue of Liberty! В гавани Статуя Свободы!
This statue is as large as life. Это статуя в натуральную величину.
The statue is carved out of stone. Статуя высечена из камня.
By the Peter Pan statue in Kensington Gardens. Возле статуи Питера Пэна в Кенсингтон-Гарденс.
He's been honored with a statue now. Он был награждён статуей.
A statue of Jesus made out of cigarette butts. Статуя Христа из сигаретных бычков.
The Statue of Liberty is located in New York. Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!