Примеры употребления "Statisticians" в английском

<>
Переводы: все175 статистик164 другие переводы11
Why are statisticians not measuring these? Почему статистики не измеряют их?
Methodologists, subject matter statisticians and statistical researchers; методисты, отраслевые статистики и исследователи в области статистики;
When statisticians compare countries, they require commensurate data. Когда статистикам нужно сравнить разные страны, они требуют соизмеримых данных.
This is what statisticians technically call a damn fine bet. Это то, что в терминологии статистиков называется "чертовски хорошее пари".
Security analysts in those pre-crash days were called statisticians. Аналитиков ценных бумаг во времена до биржевого краха называли статистиками.
So that's what statisticians would call an assumption of independence. Это то, что статистики называют "предположением о независимости".
Statisticians have always recognized that comparing quantities is far easier than comparing quality. Учёные-статистики всегда понимали, что сравнивать количество намного проще, чем сравнивать качество.
Oracle Discoverer allows for the on-line creation of reports directly by statisticians. Средство Oracle Discoverer позволяет онлайновое формирование отчетов непосредственно самими статистиками.
Statisticians with Prudential identify premature mortality among those working with asbestos, who are subsequently refused life insurance. Статистики из Prudential выявляют преждевременную смертность среди тех, кто работает с асбестом и которым вследствие этого отказано в страховании жизни.
True, there has been a resurgence since 2004 of what statisticians (if not humanists) would call “minor armed conflicts.” Правда, произошло возрождение с 2004 года того, что статистики (если не гуманисты) назвали бы «незначительными вооруженными конфликтами».
The guidelines, to be used by statisticians when exchanging data and metadata, would be posted on the SDMX website. Это руководство, подлежащее использованию статистиками при обмене данными и метаданными, будет размещено на веб-сайте ОСДМ.
The Conference of European Statisticians could become a coordinator and generator of ideas and priorities that are specific to transition countries. Конференция европейских статистиков может стать координатором и генератором идей и приоритетов, учитывающих специфику стран с переходной экономикой.
New techniques of collecting and analyzing big data, such as web scraping, text-mining, and machine learning, provide an opportunity for statisticians. Новые методики сбора и анализа больших объемов данных, такие как веб-скрэпинг, интеллектуальный анализ текстов, машинное обучение, дают шанс специалистам по статистике.
His statisticians have even used a statistical sleight of hand to manufacture a recovery of industrial production dating back to mid-2015. Его статистики даже использовали ловкость рук для того, чтобы изобразить восстановление промышленного производства еще в середине 2015 года.
I would think, naively I suppose, that the statisticians from the different outfits would regularly interact and try to validate their figures. Мне кажется (возможно, это наивная мысль), что статистики из разных организаций должны регулярно общаться, проверяя и сопоставляя свои цифры.
And there's another in-joke among statisticians, and that's, "How do you tell the introverted statistician from the extroverted statistician?" Еще одна профессиональная шутка среди статистиков: "Как отличить статистика-интроверта от статистика-экстраверта?"
Statisticians suggest that, on a ceteris paribus basis, the Left will attain an absolute majority in the first round in five years. Статистики предполагают, что на основе ceteris paribus, через пять лет левые наберут большинство голосов уже в первом раунде.
But the readings are unreliable and change constantly, prompting statisticians to think about different ways of measuring an economy's very different products. Но его показания ненадёжны и постоянно меняются, вынуждая статистиков придумывать новые способы измерения чрезвычайно разнообразных продуктов экономики.
The trend towards electronic collection would generate its own kind of standardization, including across agencies (with statisticians working with tax authorities and regulators). Тенденция к переходу на электронный сбор данных сама по себе ведет к стандартизации, в том числе между учреждениями (когда статистики сотрудничают с налоговыми и законодательными органами).
The first meeting that was aimed at familiarising statisticians from the CCs with the HICP-related issues took place at the end of 1996. Первое совещание, целью которого являлось ознакомление статистиков из СК с вопросами составления СИЦП, состоялось в конце 1996 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!