Примеры употребления "Star trek beyond" в английском

<>
The new movie Star Trek, based on yet another remake of a television show from more than 40 years ago, surprised everyone by raking in $76.5 million on its first weekend. Новый фильм "Звездный путь" (Star Trek), основанный на ремейке телевизионного шоу сорокалетней давности, удивил всех тем, что собрал 76,5 миллионов долларов США за первый уикенд проката.
I missed Comic - Con and the new Star Trek movie! Я пропустил фестиваль комиксов и новый фильм "Стар Трек"!
I've loved the theremin from the first moment I heard the original Star Trek theme. Я полюбил терменвокс в тот самый момент когда услышал оригинал темы из Star Trek.
We're just a push-button away, like Star Trek! Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке!
And writing Star Trek fan fiction does not count. Написание фанфика по "Звёздному пути" не считается.
Star Trek, Star Wars, Buffy, Xena, Akira. СтарТрек, Зведные Войны, Баффи, Зена, Акира.
That's Star Trek, not us! Это Стар Трэк, а не мы!
She won't leave him alone and go back to the "Star Trek" episode she came from, so I'm setting her straight once and for all. Она не оставляет его в покое и не возвращается в серию "Стартрека", из которой прибыла, так что я разберусь с ней раз и навсегда.
At this moment, we are, in fact, a Star Trek landing party stranded in an alien and unforgiving environment, relying only on our wits, our fortitude and our moxie. В настоящий момент, мы, фактически десантный отряд Стар Трека оказавшийся в чужой и суровой окружающей среде, полагаясь только на наш ум, нашу силу духа и на нашу решимость.
Yeah, why don't you go home, watch "Star Trek," Urkel? Да, точно, почему бы тебе не пойти домой и не посмотреть "Стар Трек", урюк?
Darryl, this isn't star trek. Дэррил, это же не "Стар Трэк".
Wesley Crusher was Wil Wheaton's character on Star Trek. Уэсли Крашер был персонажем Уила Уитона в Стар Трек.
I pretend everyone I meet is a beloved character from Star Trek. Я представляю себе, что все, кого я встречаю - любимые персонажи из Стар Трэк.
If anybody here is a fan of the original "Star Trek," they ran across an alien ship that had an ion drive, and Spock said, "They're very technically sophisticated. Поклонники оригинального "Стар Трека" вспомнят, как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал: "Они очень развиты технически.
Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far-distant world. Это увлечение пробудило во мне желание увидеть инопланетных созданий, существ из далёких миров.
It does make you wonder if there were, for instance, a massive, extremely popular Star Trek convention one weekend, who would be minding the store? Это как если бы однажды на выходных случился, например, гигантский, очень популярный фестиваль Стар Трека - кто бы присматривал за магазином?
I grew up watching Star Trek. В детстве я смотрел Звёздный путь.
And every kid, you know, as a teenager, has got his bedroom he retreats to - but I wanted my door, I thought it would be cool if my door went up rather than opened, like on Star Trek. У каждого ребенка собственная комната, где он может уединиться, Но я хотел особую дверь, я думал, что будет круто, если бы она открывалась вертикально, а не классически. Прямо как в фильме Star Trek.
He's named after the Star Trek character. Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
It's like Star Trek. Это как в "Звёздном пути".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!