Примеры употребления "Star Trek" в английском

<>
Переводы: все35 звездный путь19 другие переводы16
That’s not to say I’m not proud of my work, but the fact is I remember starting to shoot Super 8 and Star Trek Into Darkness and feeling like I hadn’t really solved some fundamental story problems. Ну, не хочу сказать, что я не горжусь своей работой, но дело в том, что я помню, как начал снимать «Супер 8» и «Стартрек: Возмездие» с таким ощущением, будто я не решил какие-то фундаментальные проблемы со сценарием.
That's Star Trek, not us! Это Стар Трэк, а не мы!
Darryl, this isn't star trek. Дэррил, это же не "Стар Трэк".
Star Trek, Star Wars, Buffy, Xena, Akira. СтарТрек, Зведные Войны, Баффи, Зена, Акира.
I missed Comic - Con and the new Star Trek movie! Я пропустил фестиваль комиксов и новый фильм "Стар Трек"!
We're just a push-button away, like Star Trek! Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке!
Wesley Crusher was Wil Wheaton's character on Star Trek. Уэсли Крашер был персонажем Уила Уитона в Стар Трек.
Yeah, why don't you go home, watch "Star Trek," Urkel? Да, точно, почему бы тебе не пойти домой и не посмотреть "Стар Трек", урюк?
I pretend everyone I meet is a beloved character from Star Trek. Я представляю себе, что все, кого я встречаю - любимые персонажи из Стар Трэк.
Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far-distant world. Это увлечение пробудило во мне желание увидеть инопланетных созданий, существ из далёких миров.
I've loved the theremin from the first moment I heard the original Star Trek theme. Я полюбил терменвокс в тот самый момент когда услышал оригинал темы из Star Trek.
It does make you wonder if there were, for instance, a massive, extremely popular Star Trek convention one weekend, who would be minding the store? Это как если бы однажды на выходных случился, например, гигантский, очень популярный фестиваль Стар Трека - кто бы присматривал за магазином?
She won't leave him alone and go back to the "Star Trek" episode she came from, so I'm setting her straight once and for all. Она не оставляет его в покое и не возвращается в серию "Стартрека", из которой прибыла, так что я разберусь с ней раз и навсегда.
At this moment, we are, in fact, a Star Trek landing party stranded in an alien and unforgiving environment, relying only on our wits, our fortitude and our moxie. В настоящий момент, мы, фактически десантный отряд Стар Трека оказавшийся в чужой и суровой окружающей среде, полагаясь только на наш ум, нашу силу духа и на нашу решимость.
If anybody here is a fan of the original "Star Trek," they ran across an alien ship that had an ion drive, and Spock said, "They're very technically sophisticated. Поклонники оригинального "Стар Трека" вспомнят, как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал: "Они очень развиты технически.
And every kid, you know, as a teenager, has got his bedroom he retreats to - but I wanted my door, I thought it would be cool if my door went up rather than opened, like on Star Trek. У каждого ребенка собственная комната, где он может уединиться, Но я хотел особую дверь, я думал, что будет круто, если бы она открывалась вертикально, а не классически. Прямо как в фильме Star Trek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!