Примеры употребления "Staging" в английском

<>
Report to the staging area. Прибыть в зону ожидания.
Some camps turned into staging posts for armed factions. Некоторые лагеря превратились в перевалочные пункты вооруженных группировок.
Based on the reassessment of the mission-wide logistical support requirements in connection with the establishment of a forward-mounting base at Kindu and a staging area at Kisangani for troops, equipment and stores in transit to Kindu, MONUC would no longer maintain its logistical base at Bangui, Central African Republic. Основываясь на повторной оценке материально-технического обеспечения в миссиях в связи с созданием передовой базы сосредоточения в Кинду и района сосредоточения в Кисангани для войск, техники и имущества, перевозимых в Кинду, МООНДРК не будет более пользоваться своей базой материально-технического обеспечения в Банги, Центральноафриканская Республика.
All right, let's get you back to the staging area. Хорошо, давайте вернем вас обратно в зону ожидания.
Set up shipment staging overviews [AX 2012] Настройка обзоров поэтапной отгрузки [AX 2012]
Click Inventory management > Periodic > Shipments > Shipment staging. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Отгрузки > Промежуточные отгрузки.
Optional: The Remote staging site settings FastTab (Необязательно) экспресс-вкладка "Параметры удаленного промежуточного сайта"
Optional: Validate the external catalog staging site settings Необязательно: проверьте настройки промежуточного сайта внешнего каталога
We got caterers staging everything downstairs as we speak. У нас тут поставщики питания расставляют все внизу, пока мы разговариваем.
Make sure to check your code and staging credentials. Не забудьте проверить код и тестовые учетные данные.
They've also moved 500 troops to a staging area Они также переместили 500 солдат к зоне взрыва
You must set up two mandatory location types for staging and shipping. Необходимо настроить два обязательных типа местонахождений для промежуточного хранения и отгрузки.
For example, you can create a location type for all staging locations. Например, можно создать тип местонахождения для всех промежуточных местонахождений.
So, get your specialized ass over to staging area at the BAT forthwith. Так что, тащи свой специально тренированный зад на вертолетную площадку немедленно.
You can also test the newly-created DTM rules in the staging library. Также можно протестировать новые правила DTM в библиотеке переноса данных.
You can unpick items that have been picked and delivered to the staging area. Можно разукомплектовать номенклатуры, которые были скомплектованы и доставлены на промежуточный пункт.
Stories created with this object use the image you uploaded to the staging service. В новостях, созданных с помощью этого объекта, используется изображение, загруженное через вспомогательную службу.
The staging service is only available for use with user-owned objects and actions. Вспомогательную службу можно использовать только с объектами и действиями, принадлежащими пользователю.
Staging shipments helps make it more efficient to repackage or consolidate items after picking. Промежуточные отгрузки повышают эффективность повторной упаковки или консолидации номенклатур после комплектации.
I am staging a hunger strike in protest of the reprehensible conditions in this facility! Я объявляю голодовку в протест недостойных условий в этом заведении!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!