Примеры употребления "Stacked" в английском

<>
Your boss stacked the deck, right? Твой босс подтасовал карты, да?
A stacked layout on a form. Вертикальный макет в форме.
And not stacked up like coasters. И не свалены в кучу.
That's why I stacked the furniture. Поэтому и сваливал мебель в кучу.
Remember, the deck was stacked against you. Не забывайте, расклад карт не в вашу пользу.
They're stacked up against the run. Они знают нашу комбинацию и готовы к ней.
She's short and stacked, like me! Она маленькая и полненькая, как я!
Click Insert > Insert Bar Chart > Stacked Bar chart. Перейдите на вкладку Вставка, нажмите кнопку Вставить линейчатую диаграмму и выберите диаграмму Линейчатая с накоплением.
The two icons are now stacked in a folder. Теперь оба значка находятся в одной папке.
I wouldn't enjoy too much law stacked against me. Мне бы не понравилось, если бы против меня было слишком много законников.
I always just stacked the ships on top of each other. А я всегда располагал корабли впритык друг к другу.
You can do this with multi-line or stacked area graphs. Для этого используйте многолинейную диаграмму или комбинированную гистограмму.
Access automatically creates stacked layouts in either of the following circumstances: Access автоматически создает макеты в столбик в следующих случаях:
Now rewrite the system of equations (39) in stacked form as Теперь перепишем систему уравнений (39) в сжатом виде как
I got some money stacked away that she don't know about. Есть заначка, о которой она не знает.
What if I told you that the odds were stacked against you? Что, если бы я сказала вам, что вас ждет неудача?
On the Arrange tab, in the Table group, click Tabular or Stacked. На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите тип Табличный или В столбик.
Despite all this progress, however, the odds remain stacked against the country. Тем не менее, несмотря на все эти достижения, обстоятельства по-прежнему складываются против страны.
To select objects that are hidden, stacked, or behind text, click Select Objects. Чтобы выделить объекты, которые скрыты, расположены за другими объектами или за текстом, выберите пункт Выбор объектов.
The stacked area view shows how data you select relates to the total. На диаграмме-области (комбинированной гистограмме) показано, как выбранные данные связаны с итоговыми значениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!