Примеры употребления "Spring" в английском с переводом "пружина"

<>
The return spring on the throttle cable, or. Наверное, заела пружина возврата на тросике газа или.
I equate the term "hidden volatility" to a compressed spring. Я приравниваю термин «скрытая волатильность» к сжатой пружине.
And a spring in the seat that is very into latinas. И пружины в сиденьях как в Латинской Америке.
the spring under each bracket is completely enclosed by a bell-shaped metal cover. пружина, находящаяся под каждой скобой, полностью закрыта металлическим кожухом в форме колокола.
The trigger mechanism had a faulty spring, and the resistance was 75% less than normal. Спусковой механизм оснащен неисправной пружиной, чья упругость на 75% ниже нормы.
When one of the pressure points is eventually removed, the spring will explode in that direction. Часто проводим аналогию этой модели с человеком, сжимающим цилиндрическую винтовую пружину: когда диапазон сужается, внутри пружины увеличивается давление. И если, в конечном счете, ослабить одну из точек пережатия, то пружина резко устремится в этом направлении.
"The American economy is coiled like a spring and ready to go," he chirped in 2003. "Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться", прощебетал он в 2003 году.
And all of these are the same principles that apply to the saddle-shaped spring in stomatopods. И все те же самые принципы применимы к седловидным пружинам раков-богомолов.
The thermocouple is spring loaded to maintain good contact with the surface whose temperature is being measured. Термопара крепится с помощью пружины для обеспечения плотного прилегания к поверхности, температура которой подлежит измерению.
And interestingly, this turns out - the stomatopod saddle turns out to be the first described biological hyperbolic paraboloid spring. И как оказалось, седла ротоногих оказались первыми описанными биологическими гиперболическими параболоидными пружинами.
So sort of an interesting strange fact to find a visual structure right in the middle of their spring. В общем, интересно и удивительно найти визуальный сигнал в самом центре их пружины.
The maximum spring deflection shall be limited to 30 mm so that a maximum peak force of 300 N is achieved. Максимальное прогибание пружины должно быть ограничено 30 мм, с тем чтобы можно было достичь максимального пикового усилия в 300 H.
And this is quite interesting, to find evolutionary origins of visual signals on what's really, in all species, their spring. И очень интересно было бы обнаружить эволюционное происхождение визуального сигнала на органе, который во всех видах является пружиной.
These switches can also provide good resistance to shock and vibration when they use a diaphragm and a negative rate Belleville spring. Также эти переключатели могут обеспечить высокую устойчивость к ударным и вибрационным нагрузкам при условии использования диафрагмы и тарельчатой пружины с отрицательной нагрузкой.
And again, that brings us back to the importance of that spring in storing up and releasing so much energy in this system. И опять, мы возвращаемся к роли этой пружины в хранении и высвобождении такого количества энергии в этой системе.
And then we did a series of calculations, and what we were able to show is that these mantis shrimp have to have a spring. Затем мы выполнили ряд вычислений, и нам удалось показать, что этим ракам-богомолам требуется пружина.
So, we've had very solid evidence showing that that saddle-shaped structure actually compresses and extends, and does, in fact, function as a spring. В общем, у нас были отличные доказательства того, что седловидная структура сжимается и расправляется, и работает, действительно, как пружина.
The mechanical pressure switch is either directly actuated; or a pushrod, lever, or compression spring can be used to actuate a snap-acting micro-switch. Механический мембранный переключатель приводится в движение непосредственно; также возможно использование толкателя, рычага или нажимной пружины, которые приводят в действие микропереключатель щелчкового типа.
We cannot see the energy in that spring, but we know it is there and when the energy is finally released it moves fast and violently. Мы не видим энергию той пружины, но мы знаем, что она есть, и когда энергия, наконец, высвобождается, то пружина перемещается быстро и стремительно.
The seat back was also reinforced with steel channels that provided the attachment points for a spring and damper system on each side of the seat. Спинка кресла была также укреплена с помощью стальных швеллеров, которые использовались в качестве точек крепления для пружин и системы амортизации по каждому краю сиденья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!