Примеры употребления "Split Seconds" в английском

<>
Well, maybe for a split second. Ну, возможно, на долю секунды.
For a split second, we have a chain reaction. За долю секунды, мы получим цепную реакцию.
For a split second, I hoped she'd die. На долю секунды, Я надеялся, что она умрет.
The strength of a portrait is that in that split second Сила портрета в том, что в эту долю секунды
First of all, he was only my boyfriend for a split second. Во-первых, он был моим парнем какую-то долю секунды.
You hesitate for a split second, we'll tell you to freeze. На долю секунды ты замешкаешься, мы велим тебе замереть.
And she paused for a split second, like she was hiding something. И она замерла на долю секунды, как будто хотела скрыть что-то.
Did you think for a split second she was gonna call your name? Тебе что, на долю секунды показалось что она назовет твое имя?
So for this split second, you're actually aware that your body is paralyzed. Так что эту долю секунды ты осознаешь, что твое тело парализовано.
I mean, it just lasted just a split second, but I can see it. Он длился всего долю секунды, но я его видел.
There are sixty seconds in a minute. В минуте 60 секунд.
Don't split hairs. Не разделяй волосы.
He waited for several seconds and opened the door. Он подождал несколько секунд и открыл дверь.
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
You have ten seconds left to live. Тебе осталось жить десять секунд.
I heard that Carol and Will have split up. Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.
I stood there for a few seconds, unsure of where to go. Я несколько секунд стоял перед ними, не зная, куда идти.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
Peter Hughes was in Paddy's Bar where a suicide bomber detonated a backpack loaded with explosives just 20 seconds earlier. Питер Хьюз был в баре "Пэдди", где террорист-смертник взорвал рюкзак, начиненный взрывчаткой, всего 20 секундами раньше.
The cost of insurance is split equally between customer and seller. Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!