Примеры употребления "Spiritual" в английском с переводом "духовный"

<>
It is a spiritual experience. Это духовный опыт.
We're in a spiritual warfare. Мы находимся в духовной войне.
My spiritual needs outweigh carnal ones. Мои духовные потребности перевешивают твои плотские.
And victoriously conclude the spiritual revolution. И победоносно подводит итог духовной революции.
Is Shaman Wol your spiritual daughter? Шаманка Воль - ваша духовная дочь?
Campbell promised me meaning, a spiritual focus. Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир.
Yeah, that was spiritual, heavy breathing nonsense. Да, что был духовным, тяжелое дыхание ерунда.
Their religion is not spiritual, but political. Их религия не духовная, а политическая.
Because they have a different spiritual culture. Потому что у них другая духовная культура.
It was an album of spiritual music. Это был альбом духовной музыки.
My spiritual beliefs are part of my programming. Мои духовные верования - часть моей программы.
I'm here to end your spiritual warfare. Я здесь, чтобы закончить твою духовную войну.
You can do it by being more spiritual. Или став более духовными.
Those are the people who buy spiritual music. Эти люди покупают духовную музыку.
if you are intelligent, you therefore are not spiritual. умный человек не может быть духовным.
I want you to leave behind your spiritual beliefs. Я хочу, чтобы вы оставить позади ваши духовные убеждения.
And by eyes I mean our spiritual inner awarenesses. Под глазами я имею в виду наш внутренний духовный мир.
Those words comprise the essence of Russian spiritual culture. В этих словах суть русской духовной культуры.
You know, camping can be a very spiritual experience. Знаете, отдых на природе может быть очень духовным опытом.
Is it a place for transcendence and spiritual union? Будет ли это местом трансцендентного и духовного единения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!