Примеры употребления "Spends" в английском с переводом "тратить"

<>
He probably spends that on hair gel. Он, наверное, тратит столько на гель для волос.
Steve spends the most of all the family. Стив тратит больше всех в семье.
She spends a lot of money on books. Она очень много денег тратит на книги.
Tom spends most of his money on food. Том тратит большую часть своих денег на еду.
He spends all his time chatting online on Jabber. Он тратит всё своё время на болтовню по джабберу.
He spends a great deal of money on books. Он тратит кучу денег на книги.
the government prints up lots of banknotes, and spends them. правительство печатает большое количество денег и тратит их.
Some people think the president spends too much time traveling. Некоторые люди считают, что президент тратит слишком много времени на путешествия.
She spends over a third of her time doing paperwork. Она тратит больше трети своего времени на бумажную работу.
If government spends more - even if inefficiently - output goes up. Если правительство тратит больше - даже если и неэффективно - продуктивность растет.
Now out of that pie, the government spends 36 percent. Из этого пирога государство тратит 36%.
The US now spends that amount in Iraq every three months. Теперь США тратят эту сумму в Ираке каждые три месяца.
The typical American worker spends that much every year on coffee. Столько же денег обычный американский работник тратит ежегодно на кофе.
The average household spends $4,000 a year on lottery tickets. Средняя семья тратит 4 000 долларов в год на лотерейные билеты.
The typical refugee child spends more than ten years away from home. Типичный ребенок-беженец тратит больше чем десять лет вдали от дома.
The average American household spends 1,000 dollars a year on lotteries. Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
The roll of cash she spends on clothes could choke a horse. Таким количеством денег, что она тратит на одежду, лошадь бы подавилась.
(And it spends only 8% of what the US does on defense.) (И ее расходы на оборону составляют всего 8% от того, что тратят на эти цели США.)
Brazil's government spends 4.7% of GDP on health care alone. Правительство Бразилии тратит 4,7% ВВП только на здравоохранение.
It now spends up to $10 billion a year servicing Soviet-era debts. Сейчас она тратит до 10 миллиардов долларов США в год на обслуживание долгов советской эры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!