Примеры употребления "Speeding" в английском

<>
Unless you can move faster than a speeding bullet. Если только ты не можешь двигаться быстрее, чем летящая пуля.
The world is speeding up. Мир набирает скорость.
Faster than a Speeding Congressman Быстрее, чем летящий конгрессмен
Kenya is now speeding up. Кения сейчас набирает темп.
NEW YORK - The world is speeding up. НЬЮ ЙОРК - Мир набирает скорость.
I reckon I'm just speeding up. Я же лишь набираю скорость.
Alice's presence helped speeding up her departure? А присутствие Элис подстегнуло её уйти?
Speeders aren't speeding, junkies aren't using. Долбаные гонщики не превышают скорости, нарики не употребляют.
We'll never catch a speeding car on foot. Нам не догнать мчащуюся машину бегом.
I were speeding cause I am in a hurry. Я превысил, потому что спешу.
He can catch a bullet, halt a speeding train. Он может поймать пулю, остановить несущийся поезд.
On one occasion, he was dragged behind a speeding truck. Во время одного из таких «сеансов» его тело тащил за собой грузовик, ехавший на полной скорости.
Like taking drugs and having sex in a speeding car? Принимать наркотики и заниматься сексом на высокой скорости?
It arrived like a speeding bird smashing into a windowpane. Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
I came back, and he was speeding down the causeway, fast. Когда я вернулся, он быстро-быстро бежал вниз.
I roll up to the gate, see a black SUV speeding out. Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник.
Driver speeding at 130mph with hot drink between legs fined £1,000 Водитель, ехавший со скоростью 130 миль в час с горячим напитком между ног, оштрафован на ?1000
Dude, if we go, you can drive behind a speeding fire truck. Чувак, если мы пойдем, Ты сможешь проехать следом за пожаркой.
The net effect is to keep Iran speeding down the road toward a crash. Чистый результат - оставить Иран несущимся по дороге к столкновению.
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi. Кто-то останавливается помочь попавшему в беду автомобилисту, а какой-то лихач сбивает его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!