Примеры употребления "Specifies" в английском

<>
Specifies which value argument is selected. Номер выбираемого аргумента-значения.
status: specifies state of article import status: статус импорта статьи
I eat what the diet plan specifies. Я ем то, что предусмотрено диетой.
The rebate agreement also specifies how purchases are cumulated. В соглашении о ретробонусе также определяется способ суммирования покупок.
The ASC predicate specifies a return of bottom values. Предикат ASC позволяет вернуть нижние значения.
This entry specifies how to reach the message sender. Адрес отправителя сообщения.
Specifies the character at which to start the search. Знак, с которого нужно начать поиск.
Specifies the number of characters you want RIGHT to extract. Количество символов, извлекаемых функцией ПРАВСИМВ.
Specifies the number of characters you want LEFT to extract. Количество символов, извлекаемых функцией ЛЕВСИМВ.
status specifies the login status of the person using the app. status сообщает о состоянии входа человека в приложение.
Specifies the maximum size of a single attachment in a message. Задается максимальный размер одного вложения в сообщении.
Specifies the visibility of the video player controls on this video. Позволяет настроить отображение элементов управления видеоплеера.
Type the alias, which specifies the email alias for the linked mailbox. Введите псевдоним электронной почты для связанного почтового ящика.
Specifies the total number of recipients that are allowed in a message. Ограничения для получателей.
Specifies the maximum size of all message header fields in a message. Задается максимальный размер всех полей заголовков в сообщении.
This option specifies that the user can accept messages from all senders. Выберите этот вариант, чтобы пользователь мог принимать сообщения от всех отправителей.
Specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. Количество символов, извлекаемых функцией ЛЕВБ.
189 This paragraph specifies minimum storage capacity for the various application data files. 189 В настоящем пункте определяется минимальный объем памяти хранения различных файлов данных соответствующих приложений.
Specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes. Количество символов, извлекаемых функцией ПРАВБ.
This example specifies that the user Kim will download the OAB My OAB. В этом примере показано, как разрешить пользователю Костерина загружать автономную адресную книгу с именем "Моя автономная адресная книга".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!