Примеры употребления "Spatter" в английском

<>
Переводы: все18 брызги9 разбрызгивать4 другие переводы5
So the blood spatter and the drag marks? Значит, и брызги крови, и следы волочения?
See this spatter pattern here? Видите, как разбрызгана кровь?
Concealed the blood spatter and compromised the evidence. Скрыл брызги крови и испортил улики.
Spatter pattern indicates it's a high forced event. Брызги крови указывают на то, что завязалась кровавая драка.
I got blood spatter on the front bumper and headlight. Я нашел брызги крови на переднем бампере и фаре.
The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet. Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф.
And this multiple cast-off spatter suggests that she was stabbed several times. И эти многочисленные брызги позволяют предположить, что ее ударили ножом несколько раз.
Cast-off and spatter indicates that he was killed in the car, not posed here after. Следы отдачи и брызги указывают на то, что он был убит в машине, а не помещён туда после.
Minimal blood seepage and lack of spatter in the area suggests she was killed elsewhere, then dumped here. Следов крови мало, и отсутствие брызг поблизости предполагает, что она была убита в другом месте, а затем брошена здесь.
The GSR gaps in the victim's hand, combined with the inconsistent blood spatter, leads me to believe that the killer placed the gun in the victim's hand and then pulled the trigger. Расхождения ГСР на руке жертвы, в сочетании с несообразными брызгами крови, приводят меня к мысли что убийца поместил пистолет в руку жертвы, а затем спустил курок.
Blood spattered all over the place. Кровь разбрызгана повсюду.
Blood is spattered all over their house. Кровь разбрызгана по всему их дому.
I mean, you can't blow in a can of beer without spattering some beer, right? Ведь нельзя же банку пива сдавить так, чтобы не разбрызгать пиво, правда ведь?
Spatter pattern is consistent with arterial spray. Рисунок пятна соответствует артериальному кровотечению.
Lividity had set in and there was no blood spatter. Трупные пятна уже появились, следов крови не было.
I'm focusing on forensics, specifically the physics of spatter patterns. Я сосредоточена на судебно-медицинской экспертизе, в частности, физике модели брызгов.
I don't know about chinchillas, but there's no blood spatter anywhere. Не знаю насчет шиншилл, но следов крови здесь нет.
There was no blood spatter inside the fridge, which could mean that he was shot elsewhere. Внутри холодильника следов крови не обнаружено, что свидетельствует о том, что его застрелили где-то в другом месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!