Примеры употребления "Space debris" в английском

<>
As participants know, the problem of space debris is extremely serious. Как известно участникам, проблема космического мусора стоит весьма серьезно.
Preventing and reducing space debris resulting from the launch of carrier rockets; предотвращение образования и уменьшение количества космического мусора при запусках ракет-носителей;
“DLR study: Space debris end-to-end service”, by the representative of Germany; " Исследование ДЛР: комплексное решение проблемы космического мусора " (представитель Германии);
Analyses of the economic aspects and the sustainability of space debris mitigation measures. анализ экономических аспектов и осуществимости мер по предупреждению образования космического мусора.
Space debris end-to-end service: status report”, by the representative of Germany; " Комплексное решение проблемы космического мусора: доклад о ходе работы " (представитель Германии);
The primary concern regarding this type of threat is the creation of space debris. Первостепенная озабоченность по поводу такого рода угроз сопряжена с созданием космического мусора.
Space debris mitigation mechanism in Japan: the case in JAXA”, by the representative of Japan; " Механизм предупреждения образования космического мусора в Японии: пример ДЖАКСА " (представитель Японии);
Space debris mitigation mechanisms in Japan: the case in JAXA”, by the representative of Japan; " Механизмы предупреждения образования космического мусора в Японии: пример ДЖАКСА " (представитель Японии);
DAMAGE is a dedicated model to analyse space debris in high Earth orbits, and GEO in particular. DAMAGE представляет собой специальную модель для анализа космического мусора на высокой околоземной орбите и, в частности, на ГСО.
Tests of space weapons in near-earth orbits will exacerbate the already serious problem of space debris. Испытания космического оружия на околоземных орбитах усугубят и без того уже серьезную проблему космического мусора.
Principles on space debris mitigation are also important for the design and operation of spacecraft and launch systems. Принципы предупреждения образования космического мусора имеют также важное значение для проектирования и эксплуатации космических аппаратов и пусковых систем.
Conditions concerning safety and technological standards were also closely linked to States'concern about meeting space debris mitigation requirements. Условия, касающиеся обеспечения безопасности и технологических стандартов, тесно связаны также с заботой государств о выполнении требований в отношении предупреждения образования космического мусора.
Lastly, he expressed support for efforts to find a permanent solution to the problem of space debris through voluntary measures. Наконец, он высказывает поддержку всех усилий по поиску долгосрочных решений проблемы космического мусора посредством принятия добровольных мер.
Aware of the global nature of the problem, NSAU joined the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) in February 2000. Сознавая, что эта проблема глобального характера, НКАУ в феврале 2000 года присоединилась к членам Межагентского координационного комитета по космическому мусору (МККМ).
In this work package, the operational measures resulting from space debris considerations are analysed and the resulting mission and design requirements are described. В рамках этого рабочего блока анализируются эксплуатационные меры, принимаемые с учетом проблемы космического мусора, и описываются соответствующие требования, предъявляемые к программе полета и конструкции аппарата.
The method uses a genetic algorithm to optimize the internal layout of a spacecraft to maximize its survivability in the space debris environment. Этот метод основан на использовании генетического алгоритма для оптимизации внутренней компоновки космического аппарата с целью повышения его живучести в среде космического мусора.
The view was expressed that open access to data and information on the re-entry of space debris was important for disaster mitigation. Было высказано мнение, что открытый доступ к данным и информации о возвращении в атмосферу космического мусора имеет важное значение для предупреждения бедствий.
The work shows that a risk and cost analysis concerning the interaction of space debris with a high number of satellites is possible. Эта работа указывает на возможность проведения анализа рисков и затрат, связанных со взаимодействием частиц космического мусора с большим количеством спутников.
The Subcommittee also considered debris mitigation measures and the passivation and limitation of mission-related space debris for launch vehicles, including cost-benefit aspects. Подкомитет рассмотрел также меры по уменьшению засорения космического пространства и по пассивации и ограничению образования космического мусора при запусках ракет-носителей, включая вопросы о затратах и выгодах.
Recognizing the global nature of the problem, NSAU is actively contributing to the efforts undertaken by the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC). Осознавая глобальную природу этой проблемы, НКАУ принимает активное участие в мероприятиях, проводимых Межагентским координационным комитетом по космическому мусору (МККМ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!