Примеры употребления "Sophia Loren" в английском

<>
three athletes, and the actresses Susan Sarandon and Sophia Loren. трех атлеток и актрис Сьюзанн Сарандон и Софи Лорен.
But so did most of the flag-bearers, except Sophia Loren, the universal symbol of beauty and passion. Как и все остальные знаменосцы, кроме Софи Лорен, мирового символа красоты и страсти.
Sophia Loren was right in front of me - she's a foot taller than I am, not counting the poofy hair. Софи Лорен была передо мной - она на фут выше меня, не считая ее пышную прическу.
Yes, I would love to have Sophia Loren's long legs and legendary breasts. Да, я бы очень хотела длинные ноги, как у Софи Лорен, и ее легендарную грудь.
“It probably points to a broad thing the hippocampus does,” said Loren Frank, a neuroscientist at the University of California, San Francisco, who studies memory and the hippocampus. «Видимо, это говорит о том, что гиппокамп выполняет более обширные функции, — отметил нейробиолог из Калифорнийского университета Сан-Франциско Лорен Франк (Loren Frank), исследующий память и гиппокамп.
The child was named Sophia after her grandmother. Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
Loren Eiseley has said, "One does not meet oneself until one catches the reflection from an eye other than human." Лорен Айзли однажды сказал, что "никто не поймет себя до тех пор, пока не увидит свое отражение в зрачке, не принадлежащему человеку".
Watanabe, a professor at Sophia University, was a collaborator of Shintaro Ishihara, the nationalist politician who wrote The Japan That Can Say No and is now the governor of Tokyo. Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу "Япония, которая может сказать нет" и являющимся нынешним губернатором Токио.
Mr. President, in the past, with Sophia, you've always taken the use of force off the table. Мистер Президент, в прошлом, по отношению к Софии вы всегда предпочитали не использовать насилие.
Investigation into questionable circumstances revolving around Sophia Layton's death. Расследование сомнительных обстоятельств смерти Софи Лейтон.
Sophia, we all appreciate the sacrifices that you and the others have made, locked up all those years. София, мы с глубоким уважением относимся к жертве, которую вам и другим пришлось принести, будучи взаперти все эти годы.
What's up with Sophia? Что случилось с Софией?
Like I'm not in control of the situation with Sophia, so the Cabinet will look past your medical problems and reinstate you. Чтобы казалось, что я не контролирую ситуацию с Софией, и Кабинет, не приняв во внимание твои проблемы со здоровьем, восстановил тебя.
Sophia was worried about Tessa. София волновалась о Тессе.
Hey, Henry, I'm gonna have my daughter Sophia walk you home. Эй, Генри, моя дочь, София, проводит тебя домой.
Jake, this is my room mate Sophia. Джек, это моя соседка София.
Sophia wanted to talk to a super cool boyfriend to find out what a good adult relationship should look like. София хочет поговорить с моим прекрасным парнем, чтобы узнать, что представляют из себя взрослые отношения.
Wherefore art thou, my sweet Sophia? О, где же ты, моя прекрасная София?
Sophia, you rent a town car? Софи, ты арендовала машину?
She's the love of my life, along with Sophia, and now you. Она любовь всей моей жизни, как и София, а теперь и ты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!