Примеры употребления "Solo" в английском

<>
Dibs on his solo splenectomy tomorrow. Чур, я завтра делаю твою спленэктомию.
It is not an event for the solo runner. И не результат одиночного бегуна.
Me and you, we're rollin 'solo tonight, dawg. Ты и я, мы сегодня вращаемся в полном одиночестве.
The spiral thread we call a "solo hot spot." Спиральную нить мы называем точкой активной самостоятельности.
It was selfish of you to try this case solo. Взять это дело одному было эгоизмом.
My Japanese debut, and she won't let me solo. Мой дебют в Японии, а она не дала мне сражаться одной.
You're not gonna win the solo surgery because you suck. Ты не выиграешь операцию, потому что ты - отстойник.
Ended up chartering a private plane and getting it here solo. В конце концов, пришлось лететь чартером на частном самолете, и тащить ее сюда в одиночку.
You know what I think about that solo actions in police work. Вы знаете, как я отношусь к самодеятельности в расследованиях.
Well, it looks like we're both flying solo on prom night. Ну, похоже, что мы две одинокие пташки на этом бале.
Including me, only four people have skied solo to the North Pole. и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса.
A really important part of being a player is imaginative solo play. Для игрока действительно важно играть в одиночку в игры воображения.
(He is also the only Finn to solo in a P-51 Mustang.) (Он был также единственным финном, летавшим самостоятельно на истребителе P-51 «Мустанг»).
I'll be sure to send you that recording of my bassoon solo. Я обязательно пришлю вам запись моей игры на фаготе.
Stanley's flying solo down the labial love tunnel and he needs some support, right? Стэнли в одиночку полетит по туннелю любви, и ему нужна поддержка, понимаешь?
Before we went out as a tour, he went out solo and did it first. До того, как поехать с туром, он съездил и сделал это сам.
Tell them they're looking for a 20-foot Boston Whaler, solo female driver, and a center console. Сообщите, что ищем 20-футовый "Бостон Уэйлер", которым управляет женщина.
In 1958, after the fire, Enzo was dead, so I had to take on my revenge plan solo. В 1985, после пожара, Энзо был мертв, так что мне пришлось осуществлять план мести в одиночку.
They don't want him rolling solo, and you're, like, low man on the totem pole and whatnot. Они не хотят, чтобы он патрулировал в одиночку, а ты младше всех по званию и всё такое.
Now a lot of people know that music is not always a solo activity - sometimes it's done communicatively. Мы знаем, что музыка - не всегда самостоятельная активность. Иногда она создаётся в контакте с другими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!