Примеры употребления "Solitaire Jaipur" в английском

<>
(Ex: Solitaire Blitz and Gin Rummy) (например, Solitaire Blitz и Gin Rummy)
This is near Jaipur. Это около Джайпура.
For example, type Microsoft Solitaire Collection in the search box. Например, введите в поле поиска Microsoft Solitaire Collection.
And that is how Jaipur Foot was created in India. Именно поэтому в Индии была разработана "нога Джапур".
He died 40 years ago at his home in Colombey-les-deux-Églises, expiring of a heart attack as he played solitaire one evening. Он умер 40 лет назад в своем доме в Коломбэ ле-дез-Эглиз в результате сердечного приступа, когда вечером он раскладывал пасьянс.
And then finally, to get this out to the people in scale, we teamed up with the largest disability organization in the world, Jaipur Foot. И, наконец, чтобы эти кресла были доступны ещё большему количеству людей, мы объединились с самым большим обществом инвалидов в мире, Jaipur Foot.
Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl. Обманывать играя в карты сильно отличается от воровства, моя девочка.
In Asia, in cooperation with the Monopolies and Restrictive Trade Practices (MRTP) Commission of India and Consumer Unity and Trust Society (CUTS) also of India, UNCTAD held a Regional Seminar on Competition Policy for the Asia-Pacific Region (Jaipur, India, 13-15 April 2000). В Азии ЮНКТАД в сотрудничестве с Комиссией по делам монополий и ограничительной деловой практики (МОДП) Индии и индийским обществом " За единство и доверие потребителей " провела региональный семинар по вопросам политики в области конкуренции для Азиатско-Тихоокеанского региона (Джайпур, Индия, 13-15 апреля 2000 года).
Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other. Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой.
The Commission plans to conduct training on geriatric community-based health and social services in Jakarta and Dhaka; to organize a workshop in Jaipur, India, on improving the image of older persons in the media; and to conduct three seminars on the effect of the tsunami on older persons, among other vulnerable groups, in Indonesia, Sri Lanka and Thailand. Комиссия планирует провести в Джакарте и Дакке учебные курсы по общинному гериатрическому здравоохранению и социальному обслуживанию; организовать в Джайпуре, Индия, практикум по улучшению представления о пожилых людях, создаваемого средствами массовой информации; и провести три семинара о последствиях цунами — помимо других находящихся в уязвимом положении групп — для пожилых лиц в Индонезии, Шри-Ланке и Таиланде.
Solitaire - it's all crossed out, except this one - the Lucky Myra. Солитёр, все зачёркнуты, кроме одного - Лаки Майра.
He was released at the intervention of a local politician and subsequently went to Jaipur (Rajasthan) in order to hide from the Punjab police. Он был освобожден после вмешательства местного политического деятеля и после этого отправился в Джайпур (Раджастхан), с тем чтобы скрыться от пенджабской полиции.
Solitaire, my dear, I want you to listen to me very carefully. Солитер, дорогая моя, слушай меня очень внимательно.
When the police started to investigate his whereabouts in Jaipur, the complainant decided to leave the country following his father's advice. После того как полиция начала расследование с целью установления его местонахождения в Джайпуре, заявитель, следуя совету своего отца, решил покинуть страну.
These growing signs of impertinence begin to disturb me, Solitaire. Эти участившиеся знаки дерзости начинают раздражать меня, Солитер.
Whether you’re new to gaming on Windows 10 or already a pro, you have something to play — go solo and play solitaire until you add more games, which is easy to do. Независимо от того, новичок ли вы в играх Windows 10 или уже профессионал, у вас есть, во что поиграть. Начните с "Косынки", а потом с легкостью добавляйте новые игры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!