Примеры употребления "Sol" в английском

<>
Переводы: все14 сол8 соль6
I paid Sol Quint to report. Я заплатил Солу Квинту за отчет.
A plane ticket to the Costa del Sol. Авиабилет до Коста дель Соль.
Sol, docking computer's playing up again! Сол, стыковочный компьютер снова глючит!
You want to go to the Costa del Sol? Хочешь поехать на Косту дель Соль?
I hear you're looking for Sol Quint? Я слышал вы ищете Сола Квинта?
I'd like to go to the Costa del Sol. Я бы съездил на Коста дель Соль.
Get us back up to Clear Skies sharpish, Sol! Заткнись и тащи нас на Ясные Небеса, Сол!
Two years' renting on the Costa del Sol and then you're looking for a new job. Два года аренды на побережье Коста-дель-Соль и то, что вы ищете новую работу.
I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! Я не имел в виду проверить это в машине, Сол, задница!
That was five years after the leaders of the Central American countries signed the Costa del Sol Declaration, pledging to eradicate cholera, following the devastating effects of hurricane Mitch. Это произошло через пять лет после того, как руководители центральноамериканских стран подписали Декларацию Коста-дель-Соль, в которой они после катастрофических последствий урагана «Митч» обязались добиться полной ликвидации холеры.
I'm sat doing nothing here, Sol can you please get tracking back online? Я сижу тут без дела, Сол, ты можешь восстановить системы наведения?
To be eligible for the rebate, the calls must have been made between 6pm AEST Thursday the 7th through to 6am Saturday the 8th, according to Telstra chief Sol Trujillo. Как сказал руководитель Telstra Соль Трухилльо (Sol Trujillo), скидка предоставляется на звонки, совершенные между 18.00 четверга до 6.00 субботы по Австралийскому восточному стандартному времени (AEST).
She would also appreciate clarification of the role of religious organizations such as the Sisters of the Good Shepherd and Sister Sol, which were providing valuable services for trafficking victims all over the country and thus, in a sense, were assuming some of the Government's obligations under the Convention. Оратор также хотела бы получить разъяснение относительно роли религиозных организаций, таких как " Сестры доброго пастыря " и " Систер Сол ", которые оказывают ценные услуги жертвам торговли людьми по всей стране и тем самым в некоторой степени исполняют часть обязательств правительства, взятых в соответствии с Конвенцией.
Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this. Сол занимается вопросом по границе участка, он не захотел вдаваться в подробности, но, похоже, он думает, есть ловкий способ решить все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!