Примеры употребления "Soho" в английском с переводом "сохо"

<>
Переводы: все29 сохо26 soho3
Payments made to Soho West End Division Officers. Выплаты офицерам отделения Уэст Энд, Сохо.
I got a suite at the Soho Grand. Я снял номер люкс в отеле Сохо Гранд.
He checked into the mondrian Soho this morning. Этим утром он зарегистрировался в отеле "Мондриан Сохо".
Henry, the town crier, is the Soho rapist? Генри, голос города, является насильником Сохо?
It's about some poor man shot in Soho. Из-за какого-то бедняги, застреленного в Сохо.
Your husband was found dead in a Soho clip joint. Твоего мужа нашли мертвым в стрип-клубе в Сохо.
Dressed up like Hilda Ogden in a Soho clip-joint. Нарядился как Хильда Огден в одном из притонов Сохо.
Yeah, they were delivering meals to a loft in Soho. Да, они доставляли еду в лофт в Сохо.
Kid thinks he's going for a night out in Soho. Парень думает, что идет тусить в Сохо.
Thornburg's sentence on the SoHo Youth Center rapes came down last week. На прошлой неделе Торнбург вынес приговор по изнасилованиям в молодежном центре СоХо.
The witness Lily Gray, art dealer, gallery in Soho, survived, several defensive wounds. Свидетельница, Лили Грей, работает в галерее искусств в Сохо, выжила, получив несколько ножевых ран.
Snow monitored the progress of the Soho outbreak in unprecedented detail, mapping each case. Сноу отследил развитие вспышки в Сохо с беспрецедентной внимательностью к деталям, отметив все случаи заболевания на карте.
One or more neighborhood(s) for the hotel, (ex, Soho or Las Vegas Strip). Один или несколько районов, к которым относится отель (например, Сохо или Лас-Вегас Стрип).
Do you think we're gonna see this kind of chain-gang parade in SoHo? Думаете мы увидим парад каторжников в Сохо?
I know it's not brunch at the Soho House, but it's gonna have to do. Я знаю, что это не бранч в Сохо Хаус, но сойдет.
Who decides that Soho should have this personality and that the Latin Quarter should have this personality? Кто решает, каким будет Сохо и что Латинский Квартал будет выглядеть иначе?
How am I going to survive the brigands of the Alhambra if I can't cross a damn street in Soho? Как я собираюсь выжить среди бандитов Альгамбры, если я не могу перейти проклятую улицу в Сохо?
In September 1854, a cholera outbreak devastated the city’s impoverished, central Soho district, killing 500 people in just ten days. В сентябре 1854 года нищий район Сохо в центре города опустошила вспышка холеры, унёсшая жизни 500 человек всего за десять дней.
Perhaps the policeman is coming to Hickory road to investigate, using the death in Soho as an excuse to make a visit. Возможно, полицейский, приходивший на Гикори Роуд просто воспользовался убийством в Сохо, как предлогом.
He was at a bank in SoHo and then he went into a residential building on the corner of Lafayette and Broome. Он был в банке в Сохо, а затем пошел в жилое здание на углу Лафайет и Брум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!