Примеры употребления "Social networking" в английском

<>
Переводы: все52 социальная сеть45 другие переводы7
Social networking is big business. Социальные сети – это крупный бизнес.
Online videos and social networking . Онлайн-видео, социальные сети.
They're endangered because we're moving towards social networking. Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям.
Social networking sites, tweets, DMs, endless buddy stuff, photos, videos, you name it. Социальные сети, твиты, интернет-общение, фото, видео и всё такое.
He also seems cognizant of the growing power of social networking in politics. Он также, судя по всему, осознает растущую силу социальных сетей в политике.
But the rise of interactive social networking has made financial innovation more bottom-up. В то же время, увеличение количества интерактивных социальных сетей перевернули финансовые новинки «с ног на голову».
At their fingertips – literally – lies a limitless amount of entertainment, gaming, learning, and social networking. В их руках – в буквальном смысле – находится обширное количество развлечений, игр, обучения и социальных сетей.
You’ll also need the web address for each of your social networking profile pages. Вам также потребуются веб-адреса страниц своего профиля в каждой из этих социальных сетей.
There is some evidence, by the way, that things like social networking help do that. Кстати, существуют доказательства, что такие вещи как социальные сети помогают в этом.
To create a contact group, you must sign in to an email or social networking account. Чтобы создать группу контактов, необходимо выполнить вход в свою учетную запись электронной почты или социальной сети.
The way to break down the silos is to get inter-operability between social networking sites. Пробить брешь в закрытых хранилищах данных можно, создав совместимость между социальными сетями.
"Social networking is fun, I can talk quickly to relatives far away or my friends" he says. "Социальные сети - развлечение, я могу разговаривать с дальними родственниками или со своими друзьями по-быстрому", - указывает он.
Change the file name to the name (for example, Facebook) of the social networking service it represents. Измените имя файла на название (например, Facebook) социальной сети, которой он соответствует.
Publicize your videos and your channel on the radio, TV, websites, forums, newsletters, other social networking platforms. Продвигайте свой канал и видеоролики на радио, телевидении, веб-сайтах и форумах. Создайте новостную рассылку и публикуйте сообщения в социальных сетях.
Mail.ru Group Limited, an online media and social networking company, is listed on the London Stock Exchange. Например, на Лондонской фондовой бирже котируется Mail.ru Group, специализирующаяся на онлайн-СМИ и социальных сетях.
Basic Communication: Includes all the previous, and allows social networking, web chat, and web mail while blocking adult sites. Базовое общение. Включает все предыдущие варианты, а также разрешает доступ к социальным сетям, веб-чату и веб-почте. Сайты для взрослых заблокированы.
The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story. Инструменты социальных сетей - это цифровые костры, вокруг которых собирается публика, чтобы услышать нашу историю.
You just - you log on to your social networking site, your favorite one, you say, "This is my friend." Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети, вы говорите "Это мой друг".
You can share pages through Mail, Messages, or any number of social networking apps you have installed on your device. Вы можете передавать страницы через электронную почту, службу сообщений или любые приложения социальных сетей, установленные на вашем устройстве.
Citizens also have a growing ability through mobile phones and social networking to communicate directly and discreetly with one another. Также, благодаря телефонам и социальным сетям граждане имеют возможность незаметно для других и напрямую общаться друг с другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!