Примеры употребления "Social justice" в английском

<>
fair competition and social justice. честная конкуренция и социальная справедливость.
The second value is social justice. Вторая ценность - это социальная справедливость.
Start with the growing calls for greater social justice. Началось все с роста количества призывов к большей социальной справедливости.
I have always upheld the ideals of social justice. Я всегда поддерживал идеалы социальной справедливости.
Which is why I say it's a social justice issue. Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
The second axis of values concerns social justice and the environment. Второе направление ценностей касается социальной справедливости и экологии.
Social justice and government accountability runs the first in what they demand. В первую очередь они требуют социальной справедливости и ответственности правительства.
YMCAs are working for social justice for all peoples in 124 countries. Ассоциации молодых христиан борются за социальную справедливость для всех народов в 124 странах.
My thing with school lunch is, it's a social justice issue. Я считаю, что школьные обеды это вопрос социальной справедливости.
a state's effectiveness is indivisible from its responsibility for social justice. эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость.
And autocrats are not exactly known for placing a high priority on social justice. Между тем, у авторитарных правителей обычно отсутствует приоритетный интерес к теме социальной справедливости.
"fairness and social justice, liberty and equality of opportunity, solidarity and responsibility to others." "честность и социальная справедливость, свобода и равенство возможностей, солидарность и ответственность перед другими".
His legitimacy rested on free elections and his project for economic and social justice. Опорой его президентской власти служили свободные выборы и выдвинутый им проект экономической и социальной справедливости.
We must set our priorities around their need for more opportunities, jobs, and social justice. Мы должны расставить свои приоритеты вокруг их потребностей в большем количестве рабочих мест, благоприятных возможностей и большей социальной справедливости.
Social democracy seemed to deliver the best of both worlds, economic efficiency and social justice. Социал-демократия, казалось, взяла лучшее из обоих миров, экономической эффективности и социальной справедливости.
This makes it an ideal meme for artists and activists who focus on social justice. Это делает его идеальным культурным символом для людей искусства, а также для активистов, которые заняты проблемой социальной справедливости.
Social factors include social justice and equity; safety and security; human rights and employment conditions. социальные факторы, к которым относятся социальная справедливость и равноправие; охрана и безопасность; права человека и условия найма;
We built this institution based on social justice, gender equity, this idea of empowering women. Мы строили этот институт, основанный на социальной справедливости, половом равенстве, идее наделения правами женщин.
authentic social justice and progress in exchange for authoritarian rule, international ostracism, and a cultural desert. подлинная социальная справедливость и прогресс в обмен на авторитарный режим, международное изгнание и культурную пустыню.
What is at stake is in part a moral issue, a matter of global social justice. На карту поставлен вопрос, который отчасти носит моральный характер, это проблема глобальной социальной справедливости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!