Примеры употребления "Small Firms" в английском с переводом "малая фирма"

<>
Whether economic growth is driven by many small firms or a few large firms is less important than the fact that the economy grows. Если наблюдается экономический рост, то не столь важно, определяется ли это деятельностью большого количества малых фирм или же небольшого количества крупных.
On eBay, for example, more than 90% of commercial sellers export products to other countries, compared to less than 25% of traditional small firms. Например, на eBay более 90% коммерческих продавцов экспортирует товары в другие страны, тогда как среди традиционных малых фирм таких только 25%.
Compulsory arbitration is one of the recommendations of Professor William Kingston of Trinity College, Dublin, in his report entitled'Enforcing Small Firms Patent Rights'(published in 2000). Обязательный арбитраж входит в число рекомендаций профессора Уильяма Кингстона из Колледжа Тринити в Дублине, которые он приводит в своем докладе, озаглавленном " Обеспечение осуществления патентных прав малых фирм " (опубликован в 2000 году).
Essential here, is to attract expatriate Afghans with skills and professional achievements to help in rebuilding the country by establishing small firms that will suck up the unemployed. Существенную помощь в возрождении страны могут оказать эмигрировавшие афганцы с их навыками и профессиональным опытом, если их привлечь к созданию малых фирм, которые поглотят безработных.
While the Office can point to the fact that amount of information collected in the more frequent surveys is not great, and is usually relatively straightforward, it nevertheless recognises that for small firms with poor (or non-existent) administrative systems the surveys can have a very high nuisance value. Хотя Управление может сослаться на то обстоятельство, что объем информации, собираемой в ходе более частых обследований, невелик, а сама информация, обычно, является несложной, оно тем не менее признает, что обследования могут создавать для малых фирм с малоразвитыми (или отсутствующими) административными системами весьма значительные неудобства.
Further, a pilot programme, the Small Business Technology Transfer (STTR) programme, provides funding for research proposals that are developed jointly by a small firm and a scientist in a research organization. Кроме того, в рамках экспериментальной программы по передаче технологии в секторе малого бизнеса финансируется осуществление предложений в области исследований, совместно разработанных малой фирмой и специалистом из исследовательской организации.
Supporting youth entrepreneurship in areas such as design, technology and marketing where the openness to and awareness of young people to new trends could help to link traditional small firm activities in developing countries to international markets; поддержки молодых предпринимателей в таких областях, как разработка образцов продукции, технология и сбыт, в которых открытость молодежи и их осведомленность о последних тенденциях могли бы помочь вывести традиционные малые фирмы развивающихся стран на международные рынки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!