Примеры употребления "Slut" в английском

<>
Переводы: все68 шлюха25 другие переводы43
They called her whore and slut. Они называли ее блудница и шлюха.
Tammy Warner is a total slut! Тэмми Уорнер - настоящая шлюха!
I must tell you, nobody has ever pleasured Jabba the Slut. Должен сказать, никто раньше не удовлетворял шлюху Яху.
Thank you for splitting up Hoyt and that red-haired slut. Спасибо, что поссорил Хойта с этой рыжеволосой шлюхой.
You are a whore, a slut, a thief, and so ungrateful! Шлюха, блудница, воровка и неблагодарная после всего!
I'd called her a slut in public, for Christ's sake. Я публично назвал ее шлюхой, Христа ради.
If this is a real bachelorette party, who's the designated slut? Это - настоящий девичник, какая шлюха за невесту?
Did she call me a gold digger and a slut and a moron? Она назвала меня авантюристкой, шлюхой и идиоткой?
No, I haven't slept with him yet, I'm not a complete slut. Нет, я пока с ним не спала, я же не конченая шлюха.
Only you're no Mozart, and that slut Cynthia is nobody's wife, darling. Только ты не Моцарт, и что шлюха Синтия жена ничей, дорогая.
Yeah, well, it must be hard to keep up with the Mocha Cappuccino slut squad. Да, хорошо, это должно быть трудно не отставать от отряда шлюх Моча Капучино.
And the word "slut" written here in lipstick, is linguistically a word choice typically made by females. И слово "шлюха", написанное губной помадой, такой лингвистический выбор слова свойственен женщине.
So, I'm supposed to hang around and hope that your wife is a slut or that she miscarries? Так я должна шляться вокруг и надеяться, что твоя жена шлюха или на выкидыш?
I spent some time explaining in very clear terms why he was a scumbag and the fancy lady he was with was a slut. Я потратила немало времени, объясняя ему весьма открытым текстом, почему он негодяй, а девка с которой он был - шлюха.
And, yeah, Darcy's an ass, but at least he's not trying to make you feel like a slut for having a sex drive! Да, Дарси урод, но с ним ты хотя бы не чувствуешь себя шлюхой просто потому, что хочешь секса!
And while I have no doubt to believe that Ms. Vassal is capable of raising a child, the customized condoms, the Face Bras, the embracing of "slut" И раз у меня нет причин не верить, что мисс Вассал способна растить ребенка, заказные презервативы, Лицевые Лифчики, прозвище "шлюхи"
In US pop culture, the single mother has evolved from selfish yuppie or drug-dazed slut into a woman who is more fun, slightly more heroic, and certainly less frumpy than her married counterpart. В американской поп-культуре мать-одиночка развилась из преуспевающей эгоистки или шлюхи-наркоманки в женщину, более интересную, слегка более героичную и определённо менее старомодную, чем её замужняя противоположность.
But I want you to know that just because I'm about to jump into bed with you does not mean I'm an unfeeling slut who isn't sad about Heather, because I am sad. Но я хочу, чтобы ты знал, то, что я собираюсь прыгнуть с тобой в постель, не означает того, что я бесчувственная шлюха которая не грустит о Хизер, потому что я грущу.
Lactating sluts on box springs. Кормящие шлюхи на пружинных кроватях.
Take off this tape, you stupid sluts! Снимите пленку, вы, тупые шлюхи!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!