Примеры употребления "Slums" в английском с переводом "трущоба"

<>
Education innovation in the slums Инновации системы образования в трущобах
One can hardly recognize those slums today. Сегодня кто-то едва узнает те трущобы.
There are no state schools in slums. В трущобах нет государственных школ.
Kibera is one of Africa's largest slums. Кибера - это самые обширные африканские трущобы.
So there are schools in slums like this. Итак, в этих трущобах есть школы.
In the urban slums, the girls tend to stay away. В городских трущобах девочки, как правило, оставались в стороне.
This is Kibera, Kenya, one of the largest slums of Africa. Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки.
The first thing that we did was walk through the slums. Первое, что мы сделали, пошли по трущобам.
The proposed classification used for human settlements: urban, rural and slums; предложенная классификация населенных пунктов: городские и сельских населенные пункты и трущобы;
Now, Mathare Valley is one of the oldest slums in Africa. Так, Долина Мафаре одна из старейших трущоб в Африке.
Social capital in the slums is at its most urban and dense. Человеческие связи в трущобах наиболее урбанизированы и насыщены.
But this attitude only forces migrants into slums, which creates even bigger problems. Однако подобное отношение лишь выталкивает мигрантов в трущобы, а это ведёт к ещё большим проблемам.
Coverage remains especially low in rural areas of Africa and in urban slums. Особенно низким показатель снабжения питьевой водой по-прежнему является в сельских районах Африки и в городских трущобах.
I was with my friend Susan Meiselas, the photographer, in the Mathare Valley slums. Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре.
Millions of people could be spared malaria, HIV/AIDS, hunger, and life in slums. Миллионы людей можно было бы избавить от малярии, ВИЧ/СПИД, голода и жизни в трущобах.
Unplanned urban migration has resulted in proliferation of urban slums and other informal settlements. Незапланированная миграция в города привела к широкому распространению городских трущоб и других неофициальных поселений.
There is also this myth that children from the slums cannot integrate with mainstream. Существует миф о том, что дети из трущоб не могут интегрироваться в систему общего образования.
We walked through these slums, identified houses where children would never go to school. Мы ходили по трущобам,выявляя те семьи, в которых дети никогда не ходили в школу.
But they know there is this myth that children from the slums cannot speak English well. Но люди знали об этом распространенном мнении, что дети из трущоб плохо говорят по-английски.
And most of that growth is not in the cities, but in the slums that surround them. И большая часть роста приходится не на города, а на трущобы, окружающие их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!