Примеры употребления "Slumdog millionaire" в английском с переводом "миллионер из трущоб"

<>
Переводы: все7 миллионер из трущоб7
But most Indians regard Slumdog Millionaire as an exception. Однако "Миллионер из трущоб" был воспринят большинством индийцев как исключение.
I'm leaving my homework with slumdog millionaire over here. Я оставлю свою домашку с этим Миллионером из трущоб.
Slumdog Millionaire is the work of an artist at the peak of his powers. "Миллионер из трущоб" представляет собой произведение мастера, находящегося в расцвете творческих сил.
So, Slumdog Millionaire following its four Golden Globes and Screen Actors' Guild awards, seven BAFTA awards (the British Oscars), and eight Academy Awards, is a cause to celebrate in India. Итак, если "Миллионер из трущоб" действительно получит пару-тройку Оскаров, после четырех Золотых глобусов и наград Гильдии киноктёров (британский эквивалент Оскара), большинство индийцев отметят это событие с радостью.
This year, the country's attention has been riveted by the surprise Oscar winning best picture, Slumdog Millionaire - set in India, with Indian characters, Indian actors and Indian themes - which was nominated in ten categories. В этом году внимание страны было поглощено неожиданным хитом сезона, фильмом "Миллионер из трущоб" - действие которого разворачивается в Индии, с индийскими персонажами, актёрами и тематикой - номинированный в десяти категориях.
Slumdog Millionaire was filmed in large part with small hand-held digital cameras on location in Dharavi, Mumbai's (and Asia's) biggest slum, and does not skip the mounds of garbage, cesspits, and overflowing drains. "Миллионер из трущоб" был по большей части снят с помощью небольших цифровых камер в Дхарави, беднейшем районе Индии (и Азии).
Exuberant, exciting, gaudy, and gritty in a way that can only be called Dickensian, Slumdog Millionaire brings contemporary Mumbai to life from the seamy side up, and it does so with brio, compassion, and all-round cinematic excellence. Энергичный, волнующий, яркий и полный сурового реализма в стиле, достойном Диккенса, "Миллионер из трущоб" показывает изнанку жизни в Мумбае, и делает это с пылом, состраданием и абсолютным мастерством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!