Примеры употребления "Slower" в английском

<>
The result is slower population growth. В результате темпы прироста населения снижаются.
But the response is slower elsewhere. В других местах реакция замедленная.
Down here you can see slower evolution: А здесь заметно менее стремительное развитие:
Can you go slower, frame by frame? А можно замедлить, чтоб покадрово?
This year could witness slower growth in inflation. В этом году темпы роста инфляции могут замедлиться.
There is nothing radical in calling for slower population growth. Нет ничего радикального в том, чтобы призывать к замедлению темпов роста населения.
Reach people in countries where slower connectivity is a challenge. Охватывать людей в странах с низкой скоростью подключения к Интернету.
Office documents open slower after Windows 10 Fall Creators Update Документы Office открываются дольше после установки обновление Windows 10 Fall Creators Update
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral. Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль.
Learning to live with slower growth will not be easy. Учиться жить при замедленном росте будет не так-то просто.
In addition, slower trade growth reflects China’s economic deceleration. Замедлению оборотов мировой торговли способствует также замедление темпов роста экономики Китая.
So China’s slowdown means a slower pace of growth across Asia. Иными словами, замедление в Китае означает замедление темпов роста экономики во всей Азии.
In short, slower global trade is likely to be the new normal. Коротко говоря, замедленная мировая торговля, вероятно, станет новой нормой.
Faster growth and slower policy tightening are great news for asset prices. Ускорение экономического роста и замедление процесса ужесточения монетарной политики являются отличными новостями для цен на активы.
Rising interest rates on corporate bonds portend slower growth in the US. Повышение процентных ставок по корпоративным облигациям предвещает замедление роста в США.
For better results on older phones and slower networks, try slideshow video ads. Чтобы улучшить результаты, попробуйте создать видеорекламу со слайд-шоу.
Not all regions will necessarily have slower economic expansion in the decade ahead. Не во всех регионах рост в ближайшем десятилетии обязательно замедлится.
You lot are slower than my nipper, and she shuffles on her arse. Вы хуже моей малявки, а она только на жопе ёрзать научилась.
A common symptom of a virus is much slower than normal computer performance. Типичный симптом вируса — значительное снижение скорости работы компьютера.
That suggests slower movement in EUR/USD and even more focus on the Fed. Это предполагает замедление движение EUR / USD и даже больше внимания на ФРС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!