Примеры употребления "Slippery" в английском

<>
Переводы: все65 скользкий52 другие переводы13
Baby, these satin sheets are slippery. Детка, эти атласные простыни скользкие.
This here is called slippery elm. Эта штука зовется скользкий ильм.
Boy, you're a slippery one. Блин, да ты скользкий тип.
You were right, Mrs. Peri, very slippery. Вы были правы, миссис Пери, очень скользко.
You're a slippery fellow, Mr. Maurer. Скользкий Вы тип, Мауэр.
But sovereignty is always a slippery concept. Но суверенитет всегда является скользким понятием.
Ah, former SBPD coroner slippery Dick Miller. Бывший коронер полиции, скользкий тип Дик Миллер.
He was the slippery type, but polite. Он был скользким типом, но вежливым.
Aw, he's a slippery one, this one. А он скользкий тип, этот парень.
Why can't you walk on slippery surfaces? Почему ты не можешь ездить по скользким поверхностям?
How the hell did slippery Dick Miller miss that? Как этот скользкий тип Дик Миллер это упустил?
But it puts the EU on a slippery slope. Но это ставит ЕС на скользкий путь.
But her pup, she was a slippery little sucker. Но её щенок, был маленьким, скользким сосунком.
He's a shark and he's very slippery. Он же акула, скользкий тип.
Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison. Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон.
But in the long run it could become very slippery. Но в дальнейшем этот путь может стать очень скользким.
Indeed, two types of slippery slopes - logical and sociological - exist. Действительно, существуют два вида "скользкого пути" - логический и социологический.
The world is on a slippery slope toward nationalism and exclusion. Мир вступил на скользкую дорожку, ведущую к национализму и изоляции.
You've got to let the slippery elm do its work. Ты должна дать скользкому ильму делать его работу.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall. Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!