Примеры употребления "Sleep" в английском

<>
I won't sleep a wink. Я не смогу сомкнуть глаз.
He lay down on the grass and went to sleep. Он лег на траву и заснул.
You're going to sleep your life away. Так всю жизнь проспишь.
You don't believe in taking sleep aids? Ты не веришь в снотворные средства?
Well, I can tell you how to get to sleep if you tell us who you think killed your son. Ну, я могу рассказать, как заставить себя заснуть, если, вы скажете, кто, по-вашему мнению, убил вашего сына.
And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep. За это время я многое узнала. Я встречалась с врачами, учёными, и я здесь, чтобы сказать вам: чтобы начать жить более эффективной, более творческой и радостной жизнью, нужно высыпаться.
I couldn't sleep a wink. Я всю ночь не сомкнула глаз.
Just take your pill so you can go to sleep. Прими таблетку и засыпай.
You don't want to sleep the day away. Ты же не хочешь проспать весь день.
Spooky shit, couldn't sleep a wink. Жуть какая-то, не смог сомкнуть глаз.
Why would he tie a guy up, leave him to die, and then curl up on the floor to go to sleep? Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть?
Didn't sleep a wink, did you? Так и не сомкнул глаз, да?
He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep. Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул.
I couldn't sleep a wink last night. Я вчера не сомкнул глаз.
We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep. Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали.
Night before last, he didn't sleep a wink. С позапрошлой ночи он не сомкнул глаз.
Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke a key off in his door to lock him in. Не волнуйся, я дождалась, пока он заснёт и сломала дверной замок, чтобы он не вышел.
Night before Iast, he didn't sleep a wink. С позапрошлой ночи он не сомкнул глаз.
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, "I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: "Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость.
Same meal, same place every day, or I don't sleep a wink. Одна еда, одно место, каждый день или я не смыкаю глаз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!