Примеры употребления "Sit down" в английском

<>
Just sit down and eat your dinner. Просто сиди и ешь свой обед.
Then sit down to watch them together. Затем посмотрите эти видео вместе.
You two, just sit down here, OK? Вы двое, сидите здесь, хорошо?
Niels Diffrient rethinks the way we sit down Нильс Диффринт переосмысливает то, как мы сидим
Hot sweet tea and a quiet place to sit down. Горячий сладкий чай и тихий уголок, чтобы посидеть.
You can sit down, have a cup of tea together. Можно сидеть и пить чай вместе.
You just sit down here all day, snooping on people? Вы просто сидите здесь целыми днями, шпионя за людьми?
Just let me sit down for a second and think! Просто дайте мне посидеть немного и подумать!
No, I just sit down here all day and make stuff up. Нет, я просто сижу тут весь день и несу чепуху.
Will you oblige me and sit down to a game of whist? Вы не будут так любезны составить мне компанию в вист?
If you want to sit down to talk turkey, give me a call. Если вы хотите обсудить что-то напрямую, свяжитесь со мной.
I wanted to sit down with him and have a good chinwag about baseball. Я хотел посидеть с ним и поболтать немного о бейсболе.
What did she have to do to convince you to sit down with her? И что она такое делала, что ты составлял ей компанию?
I had to sit down with my daughter and say, "Here's the situation." Я поговорил со своей дочерью, я сказал: "Вот такие дела."
You gotta go home, sit down, look at your expenses, come clean with Debbie. Поезжай домой, оцени расходы, объясни все Дэбби.
Just sit down for a drink with one of them and ask for yourself. Просто посидите с одним из них, пропустите пару стаканчиков и расспросите сами.
I shall think of you, Chief Inspector, as I sit down to my simple repast. Я буду думать о Вас, старший инспектор, сидя за скромной трапезой.
Look, you can sit down or you can get out, but I'm good here. Послушай, ты можешь либо сидеть здесь или выметаться, а мне и тут хорошо.
They're so young and cliquey, and nothing pops on them when they sit down. Они такие молодые и замкнутые, никто не обращает на меня внимания.
And they just want one of us to sit down with you to interview you. И они хотят, чтобы один из нас, провел собеседование с тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!