Примеры употребления "Single Line" в английском

<>
Price simulation for single line items Моделирование цены для номенклатур отдельной строки
Every single color, dot, every single line, is a weather element. Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
The following examples use price simulation for quotation headers and single line items. Ниже приведены примеры использования моделирования цены для заголовков и номенклатур отдельных строк предложения.
I can't even alter one character on a single line of code. Я не могу даже букву в строчке кода изменить.
Connectivity logging stores each outbound connection event on a single line in the log. В журнале подключения каждое событие исходящего подключения хранится отдельной строкой.
The message tracking log stores each message event on a single line in the log. В журнале отслеживания сообщений каждое событие, связанное с сообщением, заносится в отдельную строку.
The protocol log stores each SMTP protocol event on a single line in the log. В каждой строке журнала протокола хранится одно событие протокола SMTP.
The following table shows the new totals of the quotation after the price simulation is run for the single line item. В следующей таблице показаны новые общие суммы по предложению после моделирования цены для номенклатуры отдельной строки.
Support and resistance levels cannot always be precisely established with a single line; therefore it is sometimes better to establish a zone. Иногда уровни поддержки и сопротивления невозможно представить в виде одной четкой линии, поэтому в этих случаях лучше определять область.
To delete price simulations for a single line, select the line on the Lines FastTab, and then click Sales quotation line > Prices. Чтобы удалить моделирования цены для отдельной строки, выберите строку на экспресс-вкладке Строки, а затем щелкните Строка предложения по продаже > Цены.
To view price simulations for a single line, select the line on the Lines FastTab, and then click Sales quotation line > Prices. Чтобы просмотреть моделирования цены для отдельной строки, выберите строку на экспресс-вкладке Строки, а затем щелкните Строка предложения по продаже > Цены.
To apply price simulations to a single line, select the line on the Lines FastTab, and then click Sales quotation line > Prices. Чтобы применить моделирования цены к отдельной строке, выберите строку на экспресс-вкладке Строки, а затем щелкните Строка предложения по продаже > Цены.
On the Sales order lines FastTab, click Add line to add a single line item, or click Add lines to add multiple lines. На экспресс-вкладке Строки заказа на продажу щелкните Добавить строку, чтобы добавить отдельную номенклатуру строки, или щелкните Добавление строк, чтобы добавить несколько строк.
If the external vendor allows users to delete a single line item from a purchase order, select the Supports individual item deletion check box. Если внешний поставщик позволяет пользователям удалять отдельную номенклатуру строки из заказа на покупку, установите флажок Поддерживает удаление отдельных номенклатур.
The Board recommends that UNHCR establish and maintain a single line of project management through which staff report on all aspects of ISP project development. Комиссия рекомендует УВКБ разработать и сохранять единый порядок управления проектом, в соответствии с которым сотрудники будут отчитываться по всем аспектам разработки проекта комплексных систем.
The Board recommends that UNHCR establish and maintain a single line of project management through which staff report on all aspects of integrated system project development. Комиссия рекомендует УВКБ разработать и сохранять единый порядок управления проектом, в соответствии с которым сотрудники будут отчитываться по всем аспектам разработки проекта комплексных систем.
The Mobile App Install Ads video demonstrates technically how to include the single line of code needed to enable tracking inside both iOS and Android environments. На видео о рекламе с целью увеличения числа установок мобильного приложения показано, как добавить строку кода, чтобы включить отслеживание для платформ iOS и Android.
If there are multiple invoices for the same customer or vendor, the transactions can be compressed for the transaction currency and displayed as a single line in the Intrastat report. Если есть нескольких накладных для одного клиента или поставщика, проводки можно сжать для валюты проводки и отображаться как отдельная строка в отчете Интрастат.
Impaling live bait on hooks is a common commercial practice: long-line fishing, for example, uses hundreds or even thousands of hooks on a single line that may be 50-100 kilometers long. Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой: ярусный лов рыбы, например, использует сотни или даже тысячи крючков на лесках, которые могут быть 50-100 километров длиной.
In regard to the report of the ICTY contained in document A/58/297, we commend the effort invested in such a comprehensive and voluminous report, but we can not agree with every single line in this document. В отношении доклада МТБЮ, содержащегося в документе А/58/297, мы с удовлетворением отмечаем усилия, затраченные на подготовку такого всеобъемлющего и пространного доклада, но мы не можем согласиться с каждой строкой этого документа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!