Примеры употребления "Sinclair" в английском

<>
Sinclair is quite beside himself. Синклер уже вне себя от ярости.
Suki, it's Dr. Sinclair. Суки, это доктор Синклер.
And Major Oliver Sinclair, my second. И майор Оливер Синклер - мой заместитель.
Wing Commander, this is Special Agent Sinclair. Командир авиационного крыла, это - Специальный Агент Синклер.
White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General. Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал.
Vanessa sinclair worked for henry wilcox's albion group. Ванесса Синклер работала на английскую группу Генри Уилкокса.
Mr. Sinclair, Gen. Hummel is a man of honor. Господин Синклер, генерал Хаммель достоин уважения.
Here's Clive Sinclair now launching his color computer. А вот Клайв Синклер презентует свой цветной компьютер.
Gold Channels are priority access, useable only by permission of Sinclair. Золотым каналом можно воспользоваться только с разрешения Синклера.
And then when Jack Sinclair came sniffing around, he had to kill him, too. А когда Джек Синклер пришёл туда вынюхивать ему пришлось убить и его тоже.
I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle. Я говорю, может, мистер Синклер в итоге встретил духа, которого не смог обуздать.
This is the guy that invented it, Sir Clive Sinclair, and he's showing his machine. Вот изобретатель этого компьютера, сэр Клайв Синклер, и он демонстрирует своё детище.
You know, Cameron Sinclair yesterday said, "How do I get everyone to collaborate on design globally to do housing for humanity?" Знаете, вчера Кэмерон Синклер сказал: "Как заставить всех работать вместе над дизайном по всему миру, чтобы обеспечить человечество жильём?"
Mr. Khalid (Pakistan): At the outset, I would like to thank Ambassador Sinclair for his comprehensive briefing on the situation in Bougainville. Г-н Халид (Пакистан) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить посла Синклера за его всеобъемлющий брифинг по вопросу о положении на Бугенвиле.
Then again, as Upton Sinclair famously quipped, “It is difficult to get a man to understand something, when his salary depends on his not understanding it.” Но, как однажды Аптон Синклер саркастически заметил: "Трудно заставить человека понять что-то, если его зарплата зависит от его непонимания".
We appreciate the excellent briefing given by Mr. Sinclair, who brought to our attention some very useful information on recent developments in the peace process in Bougainville. Мы выражаем признательность за брифинг г-ну Синклеру, который представил нашему вниманию некоторые весьма важные факты и информацию о недавнем развитии мирного процесса в Бугенвиле.
Apparently Jack Sinclair was very upset when he arrived in a taxi cab tonight, so let's find out where that cab picked him up and what he was doing there. Очевидно, Джек Синклер был очень расстроен, когда он вышел из такси сегодня вечером, давай выясним, где такси подобрало его, и что он там делал.
If you're experiencing problems with Internet Protocol (IP) closed captioning, contact Rob Sinclair, Chief Accessibility Officer, by email at Microsoft Closed Captioning Accessibility Issues or by using the following contact information: Если возникают проблемы с воспроизведением скрытых субтитров по протоколу IP, обращайтесь к Робу Синклеру (Rob Sinclair), главному специалисту по специальным возможностям, направив письмо по адресу Проблемы со скрытыми субтитрами Microsoft, либо воспользуйтесь следующими контактными данными.
Though it's traditional to recite the Mourning Prayer in Hebrew I would like to read it in English tonight so that my good friend, Jeffrey Sinclair, may share it with us. Хотя принято читать поминальную Молитву на Идиш я хочу прочесть ее сегодня на английском что бы мой хороший друг Джефри Синклер, смог разделить ее с нами.
As both Ambassador Sinclair and the representative of Papua New Guinea have underscored, these too, in addition to weapons containment, are essential to building the self-sustaining peace to which we all look forward. Как подчеркнули посол Синклер и представитель Папуа — Новой Гвинеи, наряду с задачей ликвидации оружия, эти задачи являются основополагающими для обеспечения стабильного мира, к которому мы все стремимся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!