Примеры употребления "Shirley" в английском

<>
Переводы: все24 ширли23 другие переводы1
Those are milk shakes, shirley. Это же молочный коктейль, Ширли.
He is an enormous rainmaker, Shirley. Он - наша прибыль, Ширли.
Now go back to bed, Shirley. Теперь иди в кровать, Ширли.
Shirley, that wasn't a horror story. Ширли, это была не страшная история.
Why does Shirley get to skip the staff meetings? Почему это Ширли прогуливает совещание персонала?
And, well, Shirley Ghetts said it was their nest egg. Ширли Гетс говорила, что это была их заначка.
Yeah, a Longboard and a Shirley Temple for my date. Да, Лонгборд и Ширли Темпл для моей пары.
Shirley always goes to Elijah's karate practice on Tuesdays. По вторникам Ширли всегда ходит на тренировки по карате Элайджи.
~ I reckon old Shirley must've been up all night. Старая Ширли должно быть не спала всю ночь.
Okay, at each contraction, you need to tell Shirley to push. Хорошо, при каждой схватке ты должна говорить Ширли тужиться.
It's not blasphemy to say that we are God, Shirley. Это не кощунство - говорить, что мы - это Бог, Ширли.
Shirley, do remember what you bought for $54 at the Love Hut? Ширли, ты помнишь, что купила за 54 доллара в Шалаше Любви?
If you do, you can have your pick of either Shirley or Pickles. Если покажешь, сможешь подкатить к Ширли, или к Пиклс.
But if you think he singled out Shirley Peterson as his pool table. Но если вы думаете, что он выбрал Ширли Питерсон в качестве "бильярдного стола".
Imagine taking Shirley to the movies, watching Price is Right, eating takeout Chinese. Представь, например, что идешь с Ширли в кино, или вы с ней смотрите "Цену удачи" и едите китайский хавчик.
When I was a boy, my mother used to make this soup for me, Shirley. Когда я был маленьким, мама готовила мне такой суп, Ширли.
Well, Shirley, since you have clearly failed to grasp the central insipid metaphor of those twilight books you devour, let me explain it to you. Ну, Ширли, с того момента, как ты не смогла уловить основную безвкусную метафору из этих книг о сумерках, поглощенных тобой, дай мне объяснить.
The Advisory Panel would be meeting in early December rather than November 2003 to choose a candidate for the eighteenth annual Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. Выступающий сообщает, что Рабочая группа проведет заседание не в ноябре, а в начале декабря 2003 года для выбора кандидата на соискание 18-й стипендии имени Гамильтона Ширли Амерасингхе.
Three meetings were organized in Kingston on the “Role of Experts in Trial Process” (funded by FTC); “Shirley Playfair Forum”, and the “UNCTAD Peer Review of FTC and FCA” (funded by UNCTAD). В Кингстоне были организованы три совещания по темам " Роль экспертов в судебных процессах " (при финансировании КДК); " Форум Ширли Плейфейр " и " Организованный ЮНКТАД экспертный обзор КДК и ЗДК " (при финансировании ЮНКТАД).
There are two university presidents and eminent scholars – Stanford University’s John Hennessy and former Princeton University President Shirley Tilghman – and several members of the National Academy of Engineering and other illustrious organizations. Также там есть два ректора университета и известных ученых – Джон Хеннесси из Стэнфордского университета и бывший ректор Принстонского университета Ширли Тилгман – и несколько членов Национальной академии наук США и других известных организаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!