Примеры употребления "Shenzhen" в английском с переводом "шэньчжэнь"

<>
But Shenzhen is not alone. Но Шэньчжэнь не одинок.
Indeed, only 20 corporate bonds are currently listed in Shanghai and Shenzhen. Только 20 корпоративных облигаций в настоящее время котируются на биржах Шанхая и Шэньчжэня.
In the first-tier cities of Shanghai and Shenzhen, those gains were even higher: above 37%. Наибольший рост в группе больших городов показали Шанхай и Шэньчжэнь, где рост стоимости составил свыше 37%.
Residential property prices in China’s first-tier cities – Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen – are back up. Цены на объекты жилой недвижимости в городах Китая первого уровня, таких как Пекин, Шанхай, Гуанчжоу и Шэньчжэнь вернулись на прежний уровень.
The region includes Guangdong’s nine key cities – including Guangzhou, Foshan, and Shenzhen – plus Hong Kong and Macau. Данный регион включает девять основных городов провинции Гуандун, в том числе Гуанчжоу, Фошань и Шэньчжэнь, плюс Гонконг и Макао.
So far, China has just four “first-tier” cities (with populations exceeding 20 million): Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen. До сих пор в Китае насчитывалось всего четыре города «первого уровня» (с населением более 20 миллионов человек): Пекин, Шанхай, Гуанчжоу и Шэньчжэнь.
In the boomtown of Shenzhen, with television cameras rolling, Deng jabbed his finger in the air, admonishing his Party: В г. Шэньчжэнь, переживавшем экономический бум, перед многочисленными телекамерами Дэн Сяопин потряс пальцем в воздухе, предостерегая свою Партию:
The recent dizzying plunge in the Shanghai and Shenzhen stock exchanges has posed a unique test for China’s Communist rulers. Недавний ошеломляющий обвал на фондовых биржах Шанхая и Шэньчжэня стал уникальным экзаменом для коммунистических вождей Китая.
Many of those firms are from Shenzhen, China’s first special economic zone and now the country’s most innovative city. Многие из этих участников приехали из Шэньчжэня, сейчас это самый инновационный город страны, когда-то ставший первой особой экономической зоной в Китае.
Meanwhile, Shenzhen is focusing on technological innovation; Guangzhou is a global trading hub; and Foshan and Dongguan are major manufacturing bases. Тем временем, Шэньчжэнь сосредоточен на технологических инновациях, Гуанчжоу – на своей роли глобального торгового хаба, а Фошань и Донгуан являются крупными промышленными центрами.
Money poured into the Shenzhen and Shanghai stock markets, as did direct investment to build factories and offices in tax-free zones. Денежные потоки устремились на фондовые рынки Шэньчжэня и Шанхая, а прямые инвестиции - на постройку заводов и офисов в зонах свободной торговли.
Beijing, Shenzhen, and Shanghai raised their minimum wages sharply in the last three years - by 22% on average in 2010 and 2011. Пекин, Шэньчжэнь и Шанхай резко подняли минимальную заработную плату в течение последних трех лет - на 22% в среднем в 2010 и 2011 годах.
Wen's remarks led to speculation that Shenzhen, which set the pace for China's economic development, could soon become a "special political zone." Замечания Вэня позволяют предположить, что Шэньчжэнь, который задал темп экономического развития Китая, вскоре может стать "специальной политической зоной".
But, in recent years, Shenzhen has become a tech hub, and Hangzhou, where Alibaba is based, is a rising star in the digital economy. Но в последние годы в крупный технологический центр превратился Шэньчжэнь, а город Ханчжоу, где базируется компания Alibaba, стал восходящей звездой цифровой экономики.
If the smartphone industry expands, for example, Silicon Valley will hire more engineers, and Shenzhen will hire more assemblers to build what those engineers design. Например, при расширении индустрии смартфонов Силиконовая долина будет нанимать больше инженеров, а Шэньчжэнь – больше рабочих в сборочный цех, которые сделают то, что придумали инженеры.
His remarks elaborated on previous comments by Chinese Premier Wen Jiabao, delivered in Shenzhen, the coastal free-enterprise zone where China's economic revolution began. Его замечания подробно касались предыдущих комментариев китайского премьера Вэнь Цзябао в Шэньчжэне, прибрежной зоне свободного предпринимательства, с которой началась экономическая революция Китая.
Once the Chinese got their act together, these cities’ role in intermediating the region’s finances would be marginalized by Shanghai, Shenzhen, and other new centers. После того как китайцы скоординируют свои действия, эти города в качестве посредников в региональных финансах будут оттеснены на обочину Шанхаем, Шэньчжэнем и другими новыми финансовыми центрами.
Hua Wei, based in Shenzhen with 14,000 employees (70% of whom are engineers), makes routers and telecommunications switches at half the price of most global companies. Hua Wei, компания из Шэньчжэня с 14 тысячами сотрудников (70% из которых инженеры) производит фасонные фрезы и переключатели по стоимости в два раза меньшей цены международных производителей.
Already, stock-connect schemes involving Hong Kong, Shanghai, Shenzhen, and London are being established to support Chinese city clusters’ ability to meet OBOR-driven demand for offshore financing. Уже сейчас появляются межбиржевые механизмы, связывающие Гонконг, Шанхай, Шэньчжэнь и Лондон, помогающие китайским городским кластерам удовлетворять стимулируемый инициативой OBOR спрос на офшорное финансирование.
Beijing, Guangzhou, Shanghai, and Shenzhen will each add more than one million households with annual income above $70,000 – the number of Hong Kong households in that income bracket today. В Пекине, Гуанчжоу, Шанхае и Шэньчжэне – в каждом из этих городов – появится более миллиона домохозяйств с годовым доходом выше $70 000 – сегодня во всём Гонконге насчитывает столько домохозяйств с подобными доходами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!