Примеры употребления "Shan" в английском с переводом "шань"

<>
Nine Fences of the Recluse came from Hua Shan. "девять атак отшельника" произошли из Хуа Шань.
Nine Fence of the Recluse seems came from Hua Shan. "девять атак отшельника" произошли из Хуа Шань.
As Hammond and I travelled deeper into the Shan, 'the road became worse. Чем глубже Хаммонд и я продвигались в Шань, тем дорога становилась ужаснее.
On the surface, the village at the foot of the Tian Shan Mountains looks similar to its neighbors. Внешне эта деревня у подножья гор Тянь-Шань выглядит похожей на соседние.
The River Naryn originates in the Tien Shan Mountains in Kyrgyzstan and flows through the Fergana Valley into Uzbekistan. Река Нарын берет свое начало в ледниках Тянь-Шаня в Кыргызстане и протекает через Ферганскую долину в Узбекистан.
I think so, because cannabis evolved in this place many million years ago, After evolving, it distributed through the Tian Shan chain to China. Я думаю да, потому что канабис эволюционировал в этих местах много миллионов лет во время эволюционирования растение распространилось через гряду Тянь Шань в Китай.
Zhang Yinan, male, age 46, from Henan Province: On 5 September 2003 the Public Security organs in Pingding Shan City, Henan Province, arrested him pursuant to article 61 of the Criminal Procedure Law for being illegally in possession of many classified State documents. Чжан Иинань, мужского пола, 46 лет, провинция Хэнань: 5 сентября 2003 года органы государственной безопасности города Пиндин Шань, провинция Хэнань, арестовали его на основании статьи 61 Уголовно-процессуального кодекса за незаконное хранение большого числа документов, составляющих государственную тайну.
Central Asia is a unique natural environment with an enormous variety of ecosystems, including the very high mountain ranges of the Pamirs, Tien Shan and Altai mountains, vast deserts and steppes, large and ancient rivers and an abundance of lakes including Issyk Kul, one of the most beautiful and deepest in the world. ЦА- это уникальный природный комплекс из огромного разнообразия экосистем, таких как высочайшие хребты Памира, Тянь-Шаня и Алтайских гор, обширные пустыни и степи, крупные и древние реки, большое количество озер, среди которых одно их красивейших и глубоких озер в мире- Иссык Куль.
Uzbekistan has developed a national plan of action to protect the environment, a national strategy and plan of action to preserve biodiversity in Uzbekistan, a national programme to halt the use of ozone-depleting substances, a programme of measures to prevent climate change and to combat desertification, a national plan of action for a clean environment, and a transboundary project to conserve the biodiversity of the western Tien Shan in Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan. Разработаны Национальный план действий по охране окружающей среды, Национальная стратегия и план действий по сохранению биоразнообразия в Республике Узбекистан, Национальная программа по прекращению использования озоноразрушающих веществ, Программа мер в отношении изменения климата, по борьбе с опустыниванием ландшафтов, Национальный план действий по гигиене окружающей среды, Трансграничный проект по сохранению биоразнообразия Западного Тянь-Шаня на территории Казахстана, Киргизии и Узбекистана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!