Примеры употребления "Sexual" в английском

<>
Переводы: все3181 сексуальный2696 половой371 другие переводы114
But I was 25, so they charged me with sexual abuse of a minor. А мне 25, предъявили мне растление несовершеннолетних.
More information would be welcome on the prevalence of child pornography, trafficking in children and sexual abuse of children. Хотелось бы получить больше информации о распространенности случаев детской порнографии, торговли детьми и растления детей.
In legal proceedings concerning child pornography, cases have been referred under article 135 of the Penal Code which addresses sexual abuse of children. Судопроизводство по делам, касающимся детской порнографии, осуществляется в соответствии со статьей 135 Уголовного кодекса, которая касается растления детей.
Seoul, 3 May 2000, ASEM meeting of child welfare law enforcement agencies on " Cooperative ties for the protection of children “, presentation entitled: " Sexual abuse and trafficking of children ". Сеул, 3 мая 2000 года, совещание правоохранительных органов, занимающихся попечением о детях, под эгидой АСЕМ «Узы сотрудничества в интересах защиты детей», доклад «Растление детей и торговля ими»;
Information was received about the particular situation of children in prostitution in New York City, concluding that although the overwhelming majority of these children are runaways or castaways from dysfunctional homes where they have suffered physical, psychological and sexual abuse, the prevailing view of them is still that they are “bad kids”. Была получена информация относительно конкретного положения детей, работающих в сфере проституции в городе Нью-Йорке, из которой был сделан вывод о том, что, хотя подавляющее большинство таких детей являются беглецами или были отвержены своими недобропорядочными семьями, где они подвергались физическим и нравственным оскорблениям и растлению, они, как правило, все еще считаются в обществе " плохими ребятами ".
You mean, who were sexual masochists? Вы хотите сказать, мазохистки?
That I induced you with sexual favours? Что я вовлекла тебя обещаниями интима?
We are like sexual catnip up in here! Мы как секс приманка сидим здесь!
I'm just gonna put "Nothing sexual" again. Я вставлю "интим не предлагать" ещё раз, просто для повторения.
Sexual connections pass like the mating of birds. Потребность в сексе проходит, подобно сезону спаривания у птиц.
She was playing the role of a sexual submissive. Она играла роль подчиненной.
Listen, the character, Monica, is a sexual compulsive, okay? Слушай, ведь Моника, по сути, нимфоманка, да?
She thinks I'm some kind of sexual deviant. Считает меня каким-то извращенцем.
We have a sexual predator targeting university co-eds. У нас маньяк, нападающий на студенток.
We are seeing the rise of female sexual expression. Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности.
Adult toys or products (e.g., condoms and sexual aids) Изделия и игрушки только для взрослых (например, презервативы и приспособления для секса)
Hello, my name is Nacho, and I am a sexual compulsive. Хэлло, меня зовут Начо и я сексоголик.
Sexual politics is a minefield through which we must proceed on tiptoe. Отношения между полами - это минное поле, которое нужно пересекать на цыпочках.
The closest I've come to sexual activity is brushing my teeth. Максимум, что я могу, это погонять вялого.
Excessive visible skin or cleavage, even if not explicitly sexual in nature Слишком много обнаженных участков тела или глубокое декольте, даже если сексуальность не подчеркивается в явной форме
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!