Примеры употребления "Sewer" в английском

<>
In the sewer, you'll fit right in. Ты впишешься в мире канализации.
Sewer contracts with inflated costs Канализационные контракты, в которых завышали стоимость
I'm guessing that he asked her to find a crowbar, dump it in the sewer. Я полагаю, он попросил ее найти лом и бросить его в коллектор.
I had a gig at a place called The Sewer, right out by the Detroit River, and then we got a record deal from Clarence Avant, so that's how it started. У меня было выступление в месте под названием The Sewer (Сточная труба), прямо у реки Детройт, а потом мы подписали контракт на запись с Клэренсом Авантом, так все и началось.
We got 456 miles of storm pipe, 878 miles of combined sewer pipe, and 58,000 catch basins. У нас 456 миль ливнёвок, 878 миль объединённых коллекторных труб, и 58 тысяч уличных водостоков.
Did you fall into the sewer or the river? Опять свалился в канализацию или в реку?
Plastic clogs cities" sewer systems and increases the risk of flooding. Пластик засоряет канализационные системы городов, что повышает риск наводнений.
Most likely scenario is that he was murdered and tossed in a storm drain, service tunnel or sewer. Наиболее вероятный сценарий, что он был убит и сброшен в водосток, туннель для коммуникаций или коллектор.
Yeah, I saw 'em pouring out of a sewer in Morningside Heights. Ага, я видел как они из канализации валили.
Spotted him coming out of a sewer tunnel on the west end. Его видели у канализационного тоннеля в Вест-Энде.
Several elements of the environmental health scheme in the Gaza Strip were completed (such as the construction of a main sewer line to the pumping station and a pressure main), while some other components were still ongoing. Завершен ряд элементов программы улучшения санитарной обстановки в секторе Газа (таких, как строительство коллектора для водонасосной станции и напорного трубопровода), а осуществление других компонентов до сих пор продолжается.
The shape-shifter could be using the sewer system to get around. Возможно, перевертыш использует систему канализаций для перемещений по округе.
Full equipment of dwellings with personal hygiene facilities (bathroom, WC) with sewage discharge into public sewer; полное оборудование жилищ объектами личной гигиены (ванная комната, туалет) с удалением стоков в коммунальную канализационную систему;
You had water, sewer networks that allowed for this kind of unchecked expansion. Водопровод, канализация. Всё это способствовало неумолимому росту.
The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes. Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.
Nearly drowning me and leaving me in a sewer ain't exactly Emily Post. Ну, почти утопив меня и оставив висеть в канализации - это тоже не совсем Эмили Пост.
The pyramid, if we jam things in the bottom, can get backed up like a sewer line that's clogged. Пирамида, если у ее основания накопится слишком много веществ, может засориться, как канализационная труба.
Last time, a possum died in the vent, but my guess is, the sewer exploded. В прошлый раз опоссум сдох в системе вентиляции, но сегодня, мне кажется, прорвало канализацию.
I'll tell everyone to stay away from the sewer drains, that there was a toxic spill at the aluminum plant outside town. Я сказал всем держаться подальше от канализационных люков, потому что оттуда идут токсичные испарения с алюминиевого завода в пригороде.
Then I grab you, and we go down to sewer town before Hersh catches up. Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!