Примеры употребления "Severely" в английском

<>
• It is severely under-funded. • Она очень плохо обеспечена финансовыми ресурсами.
Second, it is severely underfunded. Во-вторых, он очень плохо профинансирован.
You severely underestimate me, deary. Ты слишком недооцениваешь меня, дорогуша.
The teacher scolded his students severely. Учитель сердито отчитал своих учеников.
All of them were severely hypovolemic. У всех жертв значительная кровопотеря.
I got scolded severely by that teacher. Этот учитель меня обругал.
Donald Trump’s economic strategy is severely flawed. Экономическая стратегия Дональда Трампа в значительной степени является ошибочной.
Perhaps half of the children are severely underweight. Наверно половина всех детей весят намного ниже нормы.
His vision was severely impaired by retinitis pigmentosa. Пигментная дегенерация сетчатки вызвала ухудшение зрения.
Many of those patients are very severely burned. Многие из этих пациенотов имею очень сильные ожоги.
Mafias of any kind are severely resistant to change. Любого рода мафия всеми силами препятствует проведению изменений.
That severely limits the economic margins associated with innovation. Данное обстоятельство резко ограничивает экономические преимущества инноваций.
Tonight’s gap higher severely strains this bearish pattern. Сегодняшний гэп вверх несколько деформировал этот медвежий паттерн.
Its actions in Haiti, however, have severely undermined those goals. Его действия в Гаити, однако, резко противоречат этим целям.
After he regained consciousness, he would've been severely confused. После того, как он очнулся, он должно быть был дезориентирован.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
For her confession to fornicating with Rembrandt, we severely punish her. Она вступила в преступную связь с Рембрандтом, за что понесёт наказание.
Mary was severely agoraphobic, but her diabetes and hypertension were under control. Мэри страдала агорафобией, но диабет и гипертония были под контролем.
Life in the capital, and many Chinese cities, had been severely disrupted. Жизнь в столице и во многих китайских городах была значительно дезорганизована.
Something is severely wrong with the privacy of this site’s connection. С ним не установлено защищенное соединение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!