Примеры употребления "Serbia" в английском

<>
Переводы: все833 сербия819 другие переводы14
A Stability Pact for Serbia Пакт стабильности в Сербии
Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic Республике Югославии (Сербия и Черногория),
Serbia is even more strongly opposed. Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии.
The EU, Serbia, and the Balkans ЕС, Сербия и Балканы
Romania, Serbia and the Orthodox Brotherhood Румыния, Сербия и Православное братство
Attack Serbia to redraw Balkans’ borders! Атакуйте Сербию, чтобы перечертить границы на Балканах!
Bar- Ancona (Serbia and Montenegro- Italy)” Бар- Анкона (Сербия и Черногория- Италия)»
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
Only prosperity and a "European Serbia" mattered. Для него имели значение лишь процветание страны и "Европейская Сербия".
Perhaps - but Serbia, Romania, Bulgaria are dubious; Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно;
Reintegrating Kosovo into Serbia is not tenable. Реинтеграция Косово в состав Сербии была бы не логичной.
Sava River - Border between Serbia and Austria-Hungary. Река Сава - Граница между Сербией и Австро-Венгрией.
Novi is the only Chinese quarter in Serbia. Потому что это единственный китайский квартал в Сербии.
Of course, assassinations are nothing new in Serbia. Конечно, политические убийства не новость для Сербии.
Serbia is poor and Western aid is desperately needed. Сербия - бедная страна, и она отчаянно нуждается в помощи Запада.
It also moves Serbia closer to European Union membership. Это также приближает Сербию к членству в ЕС.
Serbia will again seem a benighted and lawless land. Сербия, по-видимому, снова будет отсталой страной, где правит беззаконие.
Serbia also submitted data on the 2009 military budget. Сербия представила также данные о военном бюджете на 2009 год.
It should begin in Serbia and Montenegro as well. Он должен также начаться и в Сербии, и в Черногории.
At a minimum, Serbia would campaign strongly against recognition. Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!