Примеры употребления "Sentenced" в английском с переводом "приговаривать"

<>
He was sentenced to death. Он был приговорён к смерти
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
The Tribunal sentenced him to life imprisonment. Трибунал приговорил его к пожизненному заключению.
Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment. Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения.
Michael was sentenced to five years in prison. Майкла приговорили к пяти годам заключения.
Two of the organizers were sentenced to death. Двое организаторов были приговорены к смертной казни.
Khaleesi, this man has been sentenced to death. Кхалиси, он приговорен к смерти.
He was sentenced to 200 hours of unpaid work. Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
And they were sentenced to exile in the desert. И они были приговорены к ссылке в пустыню.
Theo Bancroft was convicted and sentenced to six years. Тео Бэнкрофт признали виновным и приговорили к шести годам.
The judge sentenced him to one year's imprisonment. Судья приговорил его к году тюремного заключения.
He was sentenced to three years imprisonment by the court. Суд приговорил его к тюремному заключению сроком на три года.
The court sentenced the accused to a fine of 500 guilders. Суд приговорил обвиняемого к уплате штрафа в размере 500 гульденов.
In 2011, he was sentenced to 13 years in Federal prison. В 2011 году его приговорили к 13 годам лишения свободы в федеральной тюрьме.
By April, all had been sentenced to 14-27 years in prison. К апрелю того же года все они были приговорены к тюремному заключению на срок от 14 до 17 лет.
Fighting back tears, she said Patek should have been sentenced to death. Едва сдерживая слезы, она сказала, что Патек должен был быть приговорен к смертной казни.
As a result, the court sentenced me to one year in prison. В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы.
Victor Shetland, and Darren Riggs are hereby sentenced to life in prison. Виктора Шетланда, и Даррена Риггса приговорены к пожизненному заключению.
Megrahi was convicted of murdering 270 people, and sentenced to life imprisonment. Меграхи признали виновным в убийстве 270 людей и приговорили к пожизненному заключению.
He was sentenced to life, broke out, killed three guards in the process. Его приговорили к пожизненному, он сбежал, убив по дороге трех охранников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!