Примеры употребления "Sections" в английском

<>
There's chemical etching, which is the most common, going back to metallurgical examinations in which etching solutions were applied to cross sections of metal. Химическое травление, наиболее распространённое, представляет собой металлургическую экспертизу, в которой травильные растворы применяли к поперечному срезу металла.
Our consulates abroad are provided with the list of non-Egyptians who are banned from entry and all general consulates and embassy consular sections are notified of that list (143 consulates). Наши консульства за границей снабжаются списком не состоящих в египетском гражданстве лиц, которым запрещен въезд в страну, и все генеральные консульства и консульские отделы посольств уведомляются об этом списке (143 консульства).
Any aerodynamic pieces – wing sections, say, or pieces of the tail – will be blown around like a bag in the wind. Все аэродинамические элементы, такие как профили крыла или детали хвостового оперения, в таких случаях уносятся ветром как старый целлофановый пакет.
Proceed to your assigned sections. Проследуйте в предписанные вам отделы.
Human resources > Setup > Compensation > Total compensation statement sections Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Total compensation statement sections
Guides for these sections are translated into 16 languages: Следующие руководства переведены на 16 языков:
You can change the following formats for individual sections: Вы можете настроить следующие параметры:
NDR showing user and Diagnostic information for administrators sections Отчет о недоставке с информацией для пользователя и диагностическими сведениями для администраторов
If you wish, you can highlight sections using your cursor. При желании можно выделить некоторые фрагменты с помощью курсора.
•… the pattern is composed of two sections; the cup and the handle. •… фигура состоит из двух элементов – чашки и ручки.
You can see the Header, Detail, and Footer sections for the form. В нем выводятся заголовок, подробности и нижний колонтитул формы.
Typically in America we've divided our adult life up into two sections. В Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы.
The following sections explain how to apply WIP amounts to different project types. Далее описывается применение сумм НЗП в различных типах проектов.
Readers love the personal touch, and so we're doing away with two sections. Читатели любят индивидуальный подход, поэтому мы закрываем два направления.
The following sections provide guidance on how to test your app and web site. Ниже вы найдете советы и инструкции по тестированию приложения или сайта.
And Sharing Sections Of "The Times," While Our Child Plays Under The Dinner Table. Обсуждение "Таймс", а наш ребенок играет под столом.
I'll have the grapefruit sections, two poached eggs, cinnamon toast and regular coffee. Мне кусочки грейпфрута, 2 яйца в мешочек, тосты с корицей и кофе.
On the other hand, lighter sections from Hollywood, laced with irony and a little exaggeration. С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением.
See each of the sections in this topic for more information about their respective features. Дополнительные сведения о соответствующих возможностях см. в следующих подразделах.
In the scenario in the following sections, a financially updated receipt and issue have been posted. В нижеприведенном сценарии были разнесены финансово обновленные приход и расход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!