Примеры употребления "Seconds" в английском

<>
Execution time ~0.3 seconds. Время исполнения ~0,3 с.
She was within seconds of death! Она же была на волосок от смерти!
"Seven seconds" is the solution time. Семь мгновений - это отгадка.
How many seconds of video can I record? Какова продолжительность видеозаписи?
I I am starting this car in three seconds. Я завожу машину через три секуды.
Seconds after she's inside, she suffers a fatal haemorrhage. Как только она оказалась внутри, у нее начинается кровоизлияние в мозг.
30 seconds, either on that or on anything Stewart said. Либо продолжаете тему, либо о чём-то ещё из того, что сказал Стюарт.
Now those magic slippers will take you home in two seconds! А сейчас волшебные башмачки перенесут тебя домой в мгновение ока!
It is funded through the BIS, which also seconds its small staff. Он финансируется за счет БМР, который также назначает его небольшой штат сотрудников.
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay? На несколько мгновений задумайтесь о своей личной главной цели, хорошо?
This moment of truth lasted only a few seconds, but it was enough. И хотя этот момент истины продолжался всего несколько минут, этого было достаточно.
We have to open a parachute just seconds before, I would say, impact. Нам приходиться открывать парашют за несколько мгновений до, так сказать, удара.
For you, maybe, but for me, with the right dimples and curls, five seconds. Тебе, может быть, но для меня, с правильными ямочками и кудряшками, всего пять.
not exceeding 8 g in the rearward direction and for not more than 0.02 seconds; не более 8 g в направлении назад в течение не более 0,02 с;
If no decision is made within these seconds, "Sell" and "Buy" buttons will be locked again. Если в течение этого времени не будет принято решение, то кнопки "Sell" и "Buy" будут снова заблокированы.
If no decision has been made within these seconds, the "Close... " button will be locked again; Если в течение этого времени не будет принято решение, то кнопка "Закрыть ..." будет снова заблокирована;
For partial flow dilution systems with online control, a response time of ≤ 0.3 seconds is required. В случае систем частичного разбавления потока, работающих в режиме контроля " онлайн ", время срабатывания должно составлять ? 0,3 с.
So, just for two seconds, how these technologies work - because I think it's important to understand it. Итак, вкратце расскажу о том, как это работает, я думаю, что это очень важно для понимания.
Installation takes a few seconds and when complete, sign in into the client terminal with your password and username Завершив установку, войдите в терминал с помощью логина и пароля
Oh, there's I only one person that I know that can make an armored car adios in seconds. О, я знаю только одного человека, который умеет делать так, что броневики делают адиос на раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!