Примеры употребления "Sec" в английском с переводом "sec"

<>
US Securities and Exchange Commission (SEC) Комиссия по ценным бумагам и биржам США (US Securities and Exchange Commission, SEC)
What powers does the SEC have? Какими средствами воздействия располагает SEC?
How far behind the curve is the SEC? На сколько отстает SEC?
Equal Credit Opportunity Act, 15 U.S.C. sec. Закон о равноправии при получении кредитов, 15 U.S.C. sec.
The SEC and other regulators could go even further. SEC и другие регуляторы могли бы пойти ещё дальше.
Some of the SEC rules do work against deception. Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
Keyword match {Social Security, Soc Sec, SSN, SSNS, SSN#, SS#, SSID} Ключевое слово {Social Security, Soc Sec, SSN, SSNS, SSN#, SS#, SSID}
Security Exchange Commission Rule 17a-4 (SEC Rule 17 A-4) Правило комиссии по бирже ценных бумаг 17a-4 (правило SEC 17 A-4)
The SEC rule was an attempt to grant institutional investors this right. Правило SEC было попыткой наделить этими правами организации, которые занимаются инвестированием.
The SEC is seeking disgorgement of ill-gotten profits and other financial penalties. SEC ищет способы вернуть незаконно полученную прибыль и наложить другие финансовые штрафы.
The SEC action took place two years after the fact, on September 25, 2012. SEC сделала это 25 сентября 2012 года – через два года после свершившегося факта.
In 2008, however, the SEC began issuing exemptive orders to fully transparent actively managed ETFs. Однако с 2008 года SEC начала выпускать освобождающие ордера для полностью прозрачных ETF активного управления.
Regulation: Regulated by the SEC, NASD, NYSE, SFA and other regulatory agencies around the world. Регулируется: Регулируется SEC, NASD, NYSE, SFA и другими регулирующими агентствами по всему миру.
Any issuer of securities – whether through the mail or online – must be registered with the SEC. Любой орган, выпускающий ценные бумаги, будь то по почте или онлайн, должен быть зарегистрирован в SEC.
America’s SEC did not require more capital or halt risky practices at the big investment banks. Американская Комиссия по ценным бумагам (SEC) не требовала увеличения уставного капитала и не сдерживала рискованные практики больших инвестиционных банков.
But the SEC could do more than just avow its belief in “uncensored and transparent crowd discussions.” Но SEC могла бы сделать больше, чем просто демонстрировать свою веру в «прозрачные и не подвергаемые цензуре публичные дискуссии».
In the case of a serious breach of regulation, the SEC will help to secure a criminal prosecution. В случае серьезного нарушения регулирования, SEC поможет в проведении уголовного расследования.
Under the SEC proposal, an ETF would be defined as a registered open-end management investment company that: В соответствии с предложением SEC ETF может быть определен как зарегистрированная открытая управленческая инвестиционная компания, которая:
In 2008, the SEC proposed rules that would allow the creation of ETFs without the need for exemptive orders. Однако в 2008 году SEC предложила нормы, которые позволяют создавать фонды ETF без необходимости освобождающего ордера.
Ironically, in 2007, in response to an earlier SEC proposal to grant shareholders' access to proxy, Wachtell, Lipton, Rosen ampamp; Иронично, но в 2007 году, в ответ на более раннее предложение SEC предоставить доступ держателей акций к полномочиям, юридическая фирма Wachtell, Lipton, Rosen ampamp;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!