Примеры употребления "Search query" в английском

<>
This change provides more flexibility for audit policy rules that use the Keyword search or List search query type. Это изменение обеспечивает большую гибкость правил политики аудита, в которых используется тип запроса Поиск по ключевым словам или Поиск по списку.
This button is not available for policy rules that are based on the List search or Keyword search query type. Эта кнопка доступна только для правил политики, основанных на типах запросов Поиск по списку или Поиск по ключевым словам.
Therefore if you include a search query, you might have to run the Search-Mailbox command multiple times to delete more than 10,000 items. Поэтому, чтобы удалить более 10 000 элементов, может потребоваться выполнить команду Search-Mailbox несколько раз.
If you search the mailbox using In-Place eDiscovery, any archived Skype for Business content matching the search query is also returned in search results. Архивированное содержимое Skype для бизнеса возвращается в результатах поиска в почтовом ящике методом обнаружения электронных данных на месте.
For example, when you use the Help feature in Office applications, Office sends your search query to Office.com to provide you with online Help articles. Например, если функция справки используется в приложениях Office, пакет Office отправляет запрос на портал Office.com, откуда пользователь получает статьи справки.
If you are creating a policy rule that uses the List search query type to evaluate source documents for specific entities, enter the entities on the Monitored entity FastTab. Если вы создаете правило политики, которое использует тип запроса Поиск по списку для оценки документов-источников для конкретных объектов, введите объекты на экспресс-вкладке Отслеживаемый объект.
For policy rules that are based on a List search query type, the policy evaluates documents for monitored entities that are effective on the last day of the document selection date range. Для правил политики, основанных на типе запроса Поиск по списку, политика оценивает документы для отслеживаемых объектов, действующих в последний день диапазона дат выбора документа.
If you are creating a policy rule that uses the Keyword search query type to evaluate source documents to determine whether they contain certain words, enter the words on the Prohibited words FastTab. Если создать правило политики, которое использует тип запроса Поиск по ключевым словам для оценки документов-источников для определения, содержат ли они некоторые слова, введите слова на экспресс-вкладке Запрещенные слова.
To decide where to show your ads, AdWords looks at a user’s Google language setting or the language of the user’s search query, currently viewed page, or recently viewed pages on the Display Network. Чтобы определить нужную аудиторию, AdWords использует языковые настройки аккаунтов Google, а также проверяет, какие запросы указывают в поиске и какие сайты просматривают те или иные пользователи.
You provide some of this data directly, such as when you create a Microsoft account, submit a search query to Bing, speak a voice command to Cortana, upload a document to OneDrive, purchase an MSDN subscription, sign up for Office 365, or contact us for support. Вы предоставляете некоторые из этих данных непосредственно, например, когда создаете учетную запись Майкрософт, отправляете поисковой запрос в Bing, подаете голосовую команду Кортане, загружаете документ в OneDrive, приобретаете подписку на MSDN и Office 365 или же обращаетесь к нам за поддержкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!