Примеры употребления "Screencast" в английском

<>
Переводы: все18 скринкаст8 другие переводы10
Resources for creating a screencast Ресурсы, необходимые для записи экрана:
How to Record A Video Screencast как сделать видеозапись происходящего на экране
5. Include a link to your screencast in your submission: 5. Добавьте ссылку на запись экрана в свою заявку:
Here's some best practices and third party resources for creating a screencast: Ниже приведены рекомендации и сторонние ресурсы по созданию видеозаписи экрана:
A screencast is a great way to guide us through your app and show us how you're using the requested permissions. Запись экрана — отличный способ познакомить нас с вашим приложением и показать, как вы используете запрошенные разрешения.
In the task, include your account ID, .xls or .csv file that you're trying to import (not a .txt file) and, if possible, a video screencast. В своей жалобе укажите идентификатор аккаунта, а также приложите файл .xls или .csv, который вы пытаетесь импортировать (не файл .txt), и, если возможно, видеозапись экрана.
For example, the screencast shows the share button on the app leading to composer, then posting to Facebook and appearing on the activity log and Facebook Timeline. Например, на записи экрана показана кнопка «Поделиться» в приложении, которая ведет в Composer, затем показана публикация на Facebook, после чего материалы появляются в Журнале действий и Хронике Facebook.
You can test all permissions with any account listed in the Roles tab in your App Dashboard, such as admins, developers, testers, and test users. Use any of these accounts to record your screencast. Для тестирования всех разрешений можно применять любые аккаунты из вкладки «Роли» Панели приложений: администраторов, разработчиков, тестировщиков и тестовых пользователей.
After you've removed any pre-fill elements and are only sharing content written by your users themselves, you should resubmit for review with a screencast recording that shows how content is shared to Facebook from your app. Если вы удалили все элементы автозаполнения и публикуете только материалы, собственноручно написанные пользователями, отправьте заново заявку на проверку. Приложите к ней видеозапись экрана, на которой показана публикация материалов на Facebook из вашего приложения.
If you're worried about the turnaround time for your review, you should provide as much info as possible to help the reviewer, including clear screenshots, detailed step-by-step instructions and a screencast recording of your app and its Facebook integration. Если вам важно ускорить проверку, предоставьте проверяющему максимум полезной информации, в частности разборчивые снимки экрана, подробные пошаговые инструкции и видеозапись экрана, на которой показаны работа приложения и интеграция с Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!