Примеры употребления "Scored" в английском

<>
On the contrary, the smaller centrist parties that scored a victory in the recent European Parliament elections are now demanding a return to full proportionality. Наоборот, более мелкие центристские партии, которые одержали победу в недавних выборах в Европейский Парламент, теперь требуют возвращения к полной пропорциональности.
I scored me a hottie. Я такую красавицу отбил у тебя.
He scored off the charts apparently. Очевидно, он не вписывается в оценочную шкалу.
Guess whose digits I just scored? Угадайте, чем телефончик я взял?
Gino scored me a job all right. Джино устроил меня на работу.
Pelé scored the first goal, it was awesome. Пеле открыл счет, это было здорово.
The Brazilian scored two goals and three assists. На счету бразильца два гола и три результативные передачи.
The voter registration programme has already scored impressive success. Регистрация избирателей уже достигла впечатляющих успехов.
The Giants scored because they started as wild cards. Гиганты победили, потому что начинали в роли темной лошадки.
I scored some more drinks from that bachelor party. Я получила несколько коктейлей с того мальчишника.
Nobody could've scored my navigator and gotten away with it. И никто безнаказанно не заработает очки на моём штурмане.
If he scored them round here, we need to know who from. Если он раздобыл их здесь, нам нужно знать у кого.
He scored a victory for the congressional campaign he's working on. Он одержал важную победу в кампании по выборам в конгресс, над которой он работает.
Evidence confirms that the most responsive OECD economies scored well on these counts. Факты подтверждают, что наиболее экономически чувствительные страны OECD лучше всего отвечают этим параметрам.
And this is from the football game when you scored all those touchdowns. А эта с игры в бейсбол, когда вы взяли все тачдауны.
Everybody knew that a goal scored by him was not a real goal. Каждый знал, что очки, полученные им в ходе игры, не идут в счет.
The Buckner goalie has only been scored on three times the whole season. Врата Бакнера пропустила всего три мяча за сезон.
When all the bids are scored, you can compare the scores and rank them. После оценки всех предложений можно сравнить баллы и классифицировать предложения.
Bill Clinton, for example, scored low on the first but high on the second. (Билл Клинтон, например, имел низкий показатель по первому, но высокий по второму.)
At the same time, reformist candidates for city councils scored major victories throughout the country. Одновременно кандидаты-реформаторы на муниципальных выборах победили во многих городах страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!